Примери за използване на
Adoption of the regulation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The rapid adoption of the Regulation on emergency support is an important step in that respect.
Бързото приемане на регламента относно предоставянето на спешна подкрепа е важна стъпка в това отношение.
Calls for strengthening EMCDDA in view of the envisaged adoption of the regulation on new psychoactive substances conferring additional tasks on EMCDDA;
Призовава за укрепването на ЕЦМНН във връзка с планираното приемане на Регламента относно новите психоактивни вещества, който предвижда допълнителни задачи за Агенцията;
I support theadoption of the regulation on the implementation of a safeguard clause concerning free trade between the EU and Korea.
Подкрепям приемането на регламента за прилагане на защитна клауза във връзка със свободната търговия между ЕС и Корея.
Mr President, I am really happy that we are now very close to a final adoption of the regulation establishing the European Asylum Support Office.
Г-н председател, много съм щастлива, че вече сме много близо до окончателното приемане на регламента за създаване на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището.
Due to the delayed adoption of the regulation it was not possible for the Commission to take advantage of the envisaged multiannual programming framework for 2004- 06.
Поради късното приемане на регламента Комисията няма възможност да се възползва от предвидената многогодишна рамка за периода 2004- 2006 г.
It is important because the longer theadoption of the regulation takes, the longer the limbo period lasts,
Това е важно, тъй като колкото по-дълго време отнеме приемането на регламента, толкова по-дълъг ще е периодът на неяснота
Calls, to this end, for a swift adoption of the regulation on the mutual recognition of freezing
За тази цел призовава за бързото приемане на регламент относно взаимното признаване на решения за обезпечаване
Just one year after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are holding a discussion on the forthcoming adoption of the regulation on the citizens' initiative.
Само една година след влизането в сила на Договора от Лисабон провеждаме обсъждане относно предстоящото приемане на регламента относно гражданската инициатива.
Theadoption of the regulation laying down new rules will enhance the protection of all passengers in general
Приемането на регламента, определящ новите правила, ще подобри защитата на всички пътници като цяло,
Today's formal adoption of the Regulation on mutual recognition of protection measures in civil matters by the Council follows a vote in the European Parliament on 22 May(MEMO/13/449).
Съветът прие днес официално Регламента относно взаимното признаване на мерки за осигуряване на защита по граждански дела, след като той бе гласуван в Европейския парламент на 22 май(MEMO/13/449).
Theadoption of the regulation on visa liberalisation for Ukrainian citizens is an important development, which will help
Приетото постановление за либерализацията на визовия режим за гражданите на Украйна е особено важно събитие,
This is indeed the result of the late legal adoption of the regulation which will not occur again on condition the partner countries are willing to actively take part in this process.
Това е резултат от закъснялото приемане на регламента, което няма да се повтори, при условие че партньорските страни желаят да вземат активно участие в този процес.
According to a European Commission press release, EU member states that have not yet chosen to participate in the EPPO can join at any time after theadoption of the regulation.
Останалите държави членки на Съюза, които все още не са решили да се присъединят към Европейската прокуратура, могат да го направят по всяко време след приемането на регламента.
on a general basis- not to mislead the consumer, but adoption of the Regulation raised it to a new level.
преди на общо основание- незаблуждаване на потребителя, но с приемането на Регламента е доведено до ново ниво.
obligations created by the Council though theadoption of the regulation at issue.
създадени от Съвета с приемането на спорния регламент.
The adoption of the regulation on bus and coach passenger rights follows shortly after the adoption of regulation 1177/2010 on passenger rights for maritime
Приемането на Регламента относно правата на пътниците в автобусния транспорт ще последва скоро след приемането на Регламент 1177/2010 относно правата на пътниците,
This would mean that in 2014-2020, in the first 12 months after theadoption of the regulation 40% of OPs were adopted, in comparison to 6% of OPs in the same timeframe of the 2007-13 programming period.
Това би означавало, че в периода 2014- 2020 г. през първите 12 месеца след приемането на регламента са били приети 40% от ОП в сравнение с 6% от ОП за същата времева рамка на програмния период 2007- 13 г.
fiscal consolidation, theadoption of the regulation on the European Citizens' Initiative
фискалната консолидация, приемането на регламента за Европейската гражданска инициатива
Theadoption of the regulation means that, in Denmark, we cannot prohibit
Приемането на регламента означава, че в Дания не можем да забраним вещества,
the discussions between Parliament and the Council on theadoption of the regulation establishing a European food facility led to the decision not to use the funds available under heading 2 of the budget to finance this facility,
дискусията между Парламента и Съвета за приеманетонарегламент относно определяне на европейски ответни мерки във връзка със скока на цените на храните доведе до решението средствата, налични по бюджетен ред 2, да не се използват за финансирането на тези мерки,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文