AN INSTITUTIONAL FRAMEWORK - превод на Български

[æn ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
[æn ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
институционална рамка
institutional framework
institutional frame
на институционна рамка
an institutional framework
институционалната рамка
institutional framework
institutional frame

Примери за използване на An institutional framework на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is necessary to note that the category contemporary art is established as an institutional framework after 1989 and is directly related to the problem of what contemporary is in the globalized world after 1989.
Необходимо е да се отбележи, че самата категория„съвременно изкуство“ се утвърждава като институционална рамка след 1989 година и е пряко свързана с проблема за съвременността в глобализирания свят след 1989 година.
Having regard to the Council decision of 6 May 2014 authorising negotiations on an agreement between the EU and Switzerland on an institutional framework governing bilateral relations,
Като взе предвид решението на Съвета от 6 май 2014 г. за разрешаване на преговори по споразумение между ЕС и Швейцария относно институционална рамка, уреждаща двустранните отношения, и началото на преговорите
where the Community does not exercise its competence, an institutional framework to help citizens gain access to justice in third countries,
на държавите-членки да използват, когато Комисията не упражнява своята компетентност, институционална рамка, за да помагат на гражданите да получават достъп до правосъдие в трети държави,
As for the rest, I can confirm that it will indeed be possible to find an institutional framework for bilateral agreements, but that the Community and the Commission must have exclusive competence.
Що се отнася до останалото, искам да потвърдя, че за двустранни споразумения наистина ще може да се намери институционална рамка, но че Общността и Комисията трябва да имат изключителна компетентност.
could get an institutional framework, and allow the unfulfilled claim“We are democracy” to be promoted with greater emphasis.
може да придобие институционална рамка и би позволила неосъщественият призив“Ние сме демокрацията” да се поддържа по-твърдо.
related to subjects such as the existence or not in the partner country of a national legal framework, an institutional framework governing the safety
са свързани с теми като дали в страната партньор съществува национална законодателна рамка/институционална рамка, регулираща безопасността
The Union shall have an institutional framework which shall aim to promote its values,
Съюзът разполага с институционална рамка, която насърчава неговите ценности, служи на интересите на гражданите му
The Union shall have an institutional framework which shall aim to promote its values,
Съюзът разполага с институционална рамка, която има за цел да насърчава неговите ценности,
the donor community are in the process of setting up an institutional framework for implementing development aid under the national recovery and peacebuilding plan adopted in October 201625.
донорската общност са в процес на създаване на институционална рамка за осъществяване на помощта за развитие съгласно националния план за възстановяването и изграждането на мира, приет през октомври 2016 г25.
you wasted the opportunity to promote an institutional framework for LNG[Liquefied natural gas],
вие пропиляхте възможността за насърчаване на институционалната рамка за LNG[Втечнен природен газ],
They concluded from their study of the ancient Roman Republic that what was needed to prevent the rise of an overweening leader like Julius Caesar was an institutional framework of separation of powers,
Те правят заключението, след изследването на древната римска република, че трябва на всяка цена да предотвратят възхода на самонадеяни лидери като Юлий Цезар, за което се нуждаят от институционална рамка за разделение на властите,
The project aims to create an institutional framework for cross-border maritime spatial planning for Bulgaria
Проектът има за цел да се създаде институционална рамка за трансгранично морско пространствено планиране за България
at long last, going to demand fundamental constitutional reform to provide an institutional framework which will guarantee these freedoms
дали най-сетне ще отправим настойчиво искане за фундаментална конституционна реформа с цел осигуряване на институционна рамка, която ще гарантира тези свободи
The adoption of the RRCIIFA aims to build an institutional framework for early intervention in case of deterioration of the financial condition of credit institutions
С приемането на ЗВПКИИП се цели създаване на институционална рамка относно възможностите за ранна намеса при влошаване на финансовото състояние на кредитните институции
An institutional framework for sustainable development.
Институционната рамка на устойчивото развитие.
There needs to be an institutional framework for this.
Нужен е институционален механизъм за това.
Furthermore, there is an institutional framework in Greece for the study,
Освен това в Гърция има институционализирана система за проучването, развитието
Considers that securing an Institutional Framework Agreement with Switzerland is of great importance,
Счита, че осигуряването на споразумение за институционална рамка с Швейцария е от голямо значение,
Agreements establishing a specific institutional framework by organising cooperation.
Други споразумения, установяващи специфична институционна рамка чрез.
Stresses that the institutional framework should include an ACP-EU JPA;
Подчертава, че институционалната рамка следва да включва Съвместна парламентарна асамблея АКТБ-ЕС;
Резултати: 1118, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български