ARE COMING OUT - превод на Български

[ɑːr 'kʌmiŋ aʊt]
[ɑːr 'kʌmiŋ aʊt]
излизат
come out
go
leave
emerge
exit
get out
date
hang out
идват
come
arrive
originate
are
go
се появяват
appear
occur
emerge
come
show up
arise
there are
pop up
излязоха
came out
went out
left
got out
emerged
walked out
stepped out
released
departed
exited
излизате
go out
leave
exit
come out
get out
you're dating
hang out
излизаме
go out
get out
we're dating
coming out
we leave
exit
hang out
we emerge
идат
come
go
cometh
a-comin
предстоят
ahead
lie ahead
there are
are coming
have
forthcoming
upcoming
there will be
are
next
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there

Примери за използване на Are coming out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bad Piggies HD 2- More levels(16-30 levels) are coming out for Bad Piggies HD!
Bad Piggies HD 2- Повече нива(16-30 нива) излизат за Bad Piggies HD!
Does it look the flames are coming out of my butt?
Изглеждат ли пламъците, че идват от задника ми?
We are coming out of the EU on October 31,
Ние излизаме от ЕС на 31-ви октомври каквото
Her face is so rotten worms are coming out.
Лицето й е толкова прогнило, че излизат червеи.
Chief, we're coming out.
Ще ни трябва антена. Шефе, излизаме.
Place coffee grounds in places where ants are coming out.
Поставете утайка от кафе на местата, където излизат мравки.
Our lips are moving and words are coming out.
Но ние мърдаме устни и излизат думи.
My dishes are coming out dirty.
Чиниите и съдовете излизат мръсни.
Looks to me as if people are coming out now.
Струва ми се, че в момента излизат хора.
New products incorporating nanotechnology are coming out every day.
Нови продукти, включващи нанотехнологии, излизат всеки ден.
More and more people are coming out onto the streets.
Все повече хора излизат на улиците.
Remember, the teething pain lasts for as long as the teeth are coming out.
Не забравяйте, че никненето на зъби болката трае толкова дълго, колкото зъбите излизат.
And new studies like this are coming out every year.
И всяко друго подобно проучване, което излиза всяка година.
Igor here, they're coming out.
Игор до всички. Излиза.
Davis West are coming out for the service, right?
Дейвис Уест ще идват за погребението, нали?
But they're coming out right?
Те ще идват, нали?
See what movies are coming out this month.
Вижте какви филми се излиза този месец… Onion Media Player.
How many are coming out?
We're coming out.
Ние се излиза.
They're coming out of the shelters.
Те ще излязат от укритията си.
Резултати: 134, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български