ARE GONNA CHANGE - превод на Български

[ɑːr 'gɒnə tʃeindʒ]
[ɑːr 'gɒnə tʃeindʒ]
ще се променят
are going to change
are gonna change
will be different
to change
will shift
would be different
will alter
will evolve
are gonna be different
will vary
ще променяш
are gonna change
ще се промени
is going to change
's gonna change
to change
has changed
gonna change
will shift
will be transformed
will be different
would be changed
ще се промениш
you will change
you would change
are gonna change

Примери за използване на Are gonna change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are things about this school that are gonna change.
Някои неща в това училище ще се променят.
That means how they're gonna change your life.
Това означава как те ще променят живота ви.
Do you think words are gonna change anything,?
Мислиш ли, че думите ще променят нещо?
Things are gonna change, okay?
Нещата ще се променят, нали?
Jim. Things are gonna change around here.
Джим, нещата ще се променят тук.
But we're gonna change all that.
Но ние ще променим това.
But we're gonna change all that.
Но ние ще променим всичко това.
We're gonna change that.
Но ние ще променим това.
We're gonna change that future, Chris.
Ние ще променим това бъдеще, Крис.
Well, we are gonna change some minds about you.
Е, ние ще променим мисленето им за теб.
The dead boys are gonna change things for me, Lisa.
Дед Бойс" ще променят положението, Лиса.
You're gonna change the world.
Ти ще промениш света.
We're gonna change the world.
Ние ще променим света.
You're gonna change all that, right, Valkyrie?
Ти ще промениш всичко това, нали, Валкирия?
So you're gonna change the way you think about it.
Значи ще промениш мнението си по въпроса.
Then you're gonna change things.
После ще промениш нещата.
And we're gonna change the world.
Ние ще променим света.
And no silly superstitions are gonna change that.
И никакви глупави суеверия няма да променят това.
The people who are gonna change your life.
За хората, които ще променят живота ти.
No dreams about running off to Hollywood are gonna change that.
Никакви мечти за Холивуд няма да променят това.
Резултати: 71, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български