ARE STRANDED - превод на Български

[ɑːr 'strændid]
[ɑːr 'strændid]
са блокирани
are blocked
are stranded
are locked
are stuck
are trapped
are banned
are frozen
are closed
are blockaded
are jammed
са заседнали
are stuck
were stranded
are trapped
got stuck
are sedentary
are caught
сте блокирани
you have been blocked
are stranded
са заклещени
are stuck
are trapped
are wedged
are stranded
are entangled
са оставени
are left
are allowed
were given
are being kept
abandoned
were put
are stranded

Примери за използване на Are stranded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mainly from Somalia and Ethiopia, are stranded in the country and live in precarious conditions either in Kharaz,
главно от Сомалия и Етиопия, са блокирани в страната и живеят при несигурни условия в Kharaz,
you will lose cash if you blow up the protected building or workmen that are stranded on the building!
вие ще загубите пари, ако ви взриви защитена сграда или работниците, които са блокирани на сградата. Забавлявай се!
so we will try to ask Member States to take increased responsibility for the refugees running away from the increasing violence in Libya who are stranded in Tunisia and at the border.
така че ще се опитаме да поискаме от държавите-членки да поемат по-голяма отговорност за бежанците, бягащи от нарастващото насилие в Либия, които са се озовали в Тунис и на границата.
mostly from Somalia, are stranded in the country and are living in precarious conditions;
главно от Сомалия, са блокирани в страната и живеят при тежки условия;
He and his mother were stranded in the U.S. when World War II broke out.
Той и майка му са блокирани в САЩ, когато избухва Втората световна война.
Total of 54 000 tourists were stranded in Brussels, said Saturday press.
Общо 54 000 туристи са блокирани в Брюксел, пише съботната преса.
Scores of tourists were stranded at the city's airport as the fire raged close by.
Десетки туристи бяха блокирани на летището на града, докато пожарът бушуваше наблизо.
I am stranded.
Аз съм заседнал.
Their plane crashed, and they were stranded in the desert for four days.
Самолетът им се разбил и те останали в пустинята в продължение на четири дни.
Someone else was stranded here?
Някой друг е закъсал тук?
Description: Your squad is stranded in the desert and terrorists are everywhere!
Описание: Вашият отбор е заседнал в пустинята и терористите са навсякъде!
They were stranded in the woods for, like, a week.
Те останали в горите за около седмица.
Asylum reform is stranded on the rocks of national interests.
Реформирането на политиката за предоставяне на убежище е заседнало на скалистия бряг на националните интереси.
Jade is stranded downtown with only $10 to get home.
Джейд е сама в града със само 10лева да стигне до вкъщи.
Dozens of passengers were stranded on trains overnight in southern England.
Десетки пътници останаха блокирани във влаковете през изминалата нощ в Южна Англия.
Travelers were stranded abroad when Thomas Cook filed for bankruptcy.
Пътници бяха заседнали в чужбина, когато Томас Кук подаде молба за фалит.
Unfortunately, I am stranded here.
За съжаление, аз съм заседнал тук.
My idiot brother has vanished again and my niece is stranded.
Глупавият ми брат отново е изчезнал и племенницата ми е сама.
To this novel was the fact that the children were stranded.
Първоначално информацията е била, че децата са се удавили.
More than 1200 people were stranded.
От тях над 1200 души са се удавили.
Резултати: 40, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български