ARE STRANDED in Vietnamese translation

[ɑːr 'strændid]
[ɑːr 'strændid]
bị mắc kẹt
trapped
are trapped
are stuck
stranded
get stuck
were stranded
caught
are caught
đang bị mắc kẹt
are trapped
are stuck
are stranded
are caught
get stuck
bị kẹt
are stuck
are trapped
stuck
are caught
jammed
get caught
stranded
are stranded
locked
get trapped
bị mắc cạn
run aground
are stranded
đang chìm
is sinking
are drowning
is engulfed
are submerged
is mired
was falling
are underwater
was deep
was awash
was sinkin
được mắc kẹt

Examples of using Are stranded in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How to make fire when you're stranded on a desert island.
Cách Châm Lửa Khi Bạn Bị Lạc Trong Đảo Hoang.
The containers are stranded.
Tàu container bị chìm.
A band of Vikings are stranded behind enemy lines on the coast of Alba as their longboat goes down in a dreadful storm.
Một nhóm người Viking bị mắc kẹt trong chiến tuyến của địch trên bờ biển Alba sau khi thuyền chiến của họ bị đánh chìm bởi cơn bão lớn.
Some 30,000 refugees and other migrants are stranded in Greece, with 10,000 at the Idomeni border crossing to Macedonia.
Khoảng 30.000 người tị nạn và di dân khác đang bị mắc kẹt ở Hy Lạp, với 10.000 người tại cửa khẩu biên giới Idomeni vào Macedonia.
The tubes(and fillers) are stranded around the strength member in to a compact and circular core.
Các ống( và chất độn) bị mắc kẹt xung quanh thành phần cường độ trong lõi nhỏ gọn và tròn.
There are no reliable estimates of how many people are stranded in the scores of flooded communities in Bangkok and areas north.
Không có ước lượng nào đáng tin cậy về số người bị kẹt trong hàng chục cộng đồng bị lụt lội ở Bangkok và các khu vực phía bắc.
Many are stranded at sea in unstable boats off the coast of Thailand, Malaysia and Indonesia with limited food and water supplies.
Nhiều người đang bị mắc kẹt trên những con thuyền mong manh ngoài khơi bờ biển Thái Lan, Malaysia và Indonesia với nguồn thực phẩm và nước uống ít ỏi.
The conductor of this electrical wires are stranded so that they will get a better flexibility and portability.
Dây dẫn của dây dẫn điện này bị mắc kẹt để chúng có độ linh hoạt và tính di động tốt hơn.
It says thousands of migrants are stranded at Libya's border with Tunisia and Egypt desperate to return home.
IOM nói hằng ngàn di dân bị kẹt ở biên giới của Libya với Tunisia và Ai Cập hết sức mong muốn được trở về quê nhà.
Lucy and Edmund Pevensie are stranded in Cambridge, living in the house of the….
Lucy và Edmund Pevensie bị mắc cạn ở Cambridge, sống trong ngôi nhà của người em họ đáng ghét.
Soon, the three friends find that they are stranded and a supernatural force is holding them in the farmhouse.
Ngay sau đó, ba người bạn tìm thấy rằng họ đang bị mắc kẹt và một lực lượng siêu nhiên được giữ chúng trong các trang trại.
A group of exiled Vikings, under the leadership of Asbjörn, are stranded on the Scottish coast after their ship sank in a storm.
Một nhóm chiến binh Viking, dưới sự lãnh đạo của Asbjörn, bị mắc kẹt trên bờ biển Scotland sau khi con tàu của họ chìm trong một cơn bão.
Buffer tubes are stranded around a dielectric or steel central member, which serves as an anti-buckling element.
Các ống đệm được mắc kẹt xung quanh một thành viên trung tâm điện môi hoặc thép, phục vụ như là một yếu tố chống xô.
The Greek authorities have said that 22,000 people are stranded and the numbers could reach 70,000 by next month.
Chính phủ Hy Lạp ước tính có khoảng 22,000 di dân bị kẹt trong nước và con số có thể lên tới 70,000 người trong vài ngày tới.
Lucy and Edmund Pevensie are stranded in Cambridge, living in the house of their obnoxious cousin Eustace,….
Lucy và Edmund Pevensie bị mắc cạn ở Cambridge, sống trong ngôi nhà của người em họ đáng ghét.
You are stranded on a lonely island and for now have
Bạn đang bị mắc kẹt trên một hòn đảo cô đơn
Tubes(and fillers) are stranded around the strength member into a compact and circular cable core.
Ống( và chất độn) bị mắc kẹt xung quanh thành phần cường độ vào lõi cáp nhỏ gọn và tròn.
If you're stranded in a remote area, the best thing to do usually is to stay close to the aircraft to await rescuers.
Nếu bạn bị kẹt ở khu vực hẻo lánh, điều tốt nhất cần làm là luôn ở gần máy bay và chờ cứu hộ.
This can be anything from“You're stranded on a desert island” to“You're saving the world from Godzilla!”.
Đây có thể là bất cứ điều gì từ" Bạn bị mắc cạn trên một hòn đảo sa mạc" với" Bạn đang cứu thế giới khỏi Godzilla!".
You are stranded on a remote island with no hope of being rescued.
Bạn đang bị mắc kẹt trên một hòn đảo cô đơn và bây giờ không có hy vọng được giải cứu.
Results: 166, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese