са нарушени
are violated
have been violated
have been infringed
are broken
are infringed
are disrupted
are disturbed
are breached
are impaired
have been breached се нарушават
are violated
are being violated
violated
are broken
are disturbed
are disrupted
broken
are breached
infringed
violations бъдат нарушени
are violated
are breached
be infringed
be broken
be disrupted
be obstructed се потъпкват
are violated
are suppressed
are trampled на нарушаване
of violation
of breaches
of infringement
of violating
of breaking
of the disruption
of distortion
of disturbance
of deterioration бъдат потъпкани
are violated на нарушение
of violation
of an infringement
of a breach
of non-compliance
disorder
of disturbance
transgression
of impaired
of an offence
misconduct е нарушено
is broken
is disturbed
is violated
is disrupted
is impaired
is breached
is being infringed
is compromised
is affected
is shattered нарушаване
violation
breach
infringement
disruption
distortion
disturbance
transgression
violating
breaking
abuses нарушения
disorders
violations
infringements
disturbances
breaches
offences
abuses
distortions
abnormalities
disruptions
civil rights are violated . граждански права се потъпкват . All metabolic processes in the body are violated . As a result of insufficient blood flow to the organs, their functions and condition are violated . До органите не достига достатъчно кръв и техните функции се нарушават . No one stays silent when their rights are violated . Нито от онези, които остават безучастни, когато правата им са нарушени . human rights are violated in a number of states. в много страни постоянно се нарушават човешките права.
We defend the children whose rights are violated . Защитава непълнолетните, чиито права са нарушени . We believe at least two principles are violated . От левицата смятат, че така се нарушават поне два принципа. sleep and behavior are violated . сънят и поведението се нарушават . They can determine if your legal rights are violated . Можете да съдите, ако правата ви са нарушени . Minsk Agreements are violated . Въпреки че Минските споразумения се нарушават . We defend children whose rights are violated . Защитава непълнолетните, чиито права са нарушени . There are situations in life when children's rights are violated . Има ситуации в живота, когато правата на децата са нарушени . Core constitutional principles are violated . Нарушават се основни конституционни принципи.Memories of distant events are violated as well as the memory of the recent events. Нарушават се спомени за далечни събития и спомен за последните събития.Their rights are violated everyday.”. Правата на хората са нарушавани ежедневно по целия свят.”. Your rights are violated by an employee of the insurance company? Вашите права нарушени служител на застрахователна компания? The rights of our prisoners are violated on daily basis.”. Правата на хората са нарушавани ежедневно по целия свят.”. Every day, human rights are violated .”. Правата на хората са нарушавани ежедневно по целия свят.". Such traditions are violated hard right on the island. Подобни традиции много трудно биват нарушавани точно на Острова. With any diseases of the adrenal glands, vital functions of the body are violated . С всяко надбъбречната заболяване нарушени жизнените функции на тялото.
Покажете още примери
Резултати: 299 ,
Време: 0.0891