AS FAR AS I'M CONCERNED - превод на Български

[æz fɑːr æz aim kən's3ːnd]
[æz fɑːr æz aim kən's3ːnd]
що се отнася до мен
as far as i'm concerned
до колкото ме засяга
as far as i'm concerned
доколкото ме интересува
as far as i'm concerned
що се касае до мен
as far as i'm concerned
до колкото съм загрижен
as far as i'm concerned
доколкото съм заинтересован
as far as i'm concerned
доколкото съм замесен

Примери за използване на As far as i'm concerned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As far as I'm concerned, Victor died that day.
Що се отнася до мен, Виктор умря тогава.
As far as I'm concerned, this case is closed.
Що се отнася до мен, този случай е приключен.
As far as I'm concerned, you all have failed.
Що се отнася до мен, вие всички се провалихте.
As far as I'm concerned, you were never here.
Що се отнася до мен, не си била тук.
As far as I'm concerned, that's a henchman.
Що се отнася до мен, това е главорез.
As far as I'm concerned, I have no objections.
Що се отнася до мен, нямам нищо против.
As far as I'm concerned, we're square.
Що се отнася до мен, ние сме квадрат.
Timur, as far as I'm concerned, you are the authorities.
Тимур, що се отнася до мен, ти си властта.
So as far as I'm concerned, what you deserve rests on one answer.
Значи доколкото съм загрижен, това, което ти заслужаваш се опира до един отговор.
As far as I'm concernedI made music with Dionysus.
Що се отнася до мен… аз правех музика с Дионисий.
Look, as far as I'm concerned he's standing right here.
Виж, що се отнася до мен, той е тук.
As far as I'm concerned, they play bingo at the VFW.
Колкото се отнася до мен, те играят бинго в VFW.
And as far as I'm concerned, that's a very big deal.
А що се отнася до мен… това си е доста голяма работа.
But as far as I'm concerned, that's the end of it!
Но що се отнася до мен, това е краят!
And as far as I'm concerned, Pat Galligan got what he deserved.
И що се отнася до мен, Пат получи това, което заслужаваше.
As far as I'm concerned, any dead chicken is a good chicken.
Доколкото засяга мен- всяко мъртво пиле е добро.
But as far as I'm concerned, we're even on favors now.
Но доколкото аз съм загрижен, ние сме дори на ласки сега.
As far as I'm concerned, Detective… the department owes you an apology.
Доколкото ме засяга, детектив, отделът ти дължи извинение.
As far as I'm concerned, I followed the instructions.
Що се отнася до мен, аз действах според инструкциите.
As far as I'm concerned, dogs are pretty good teachers.
Що се отнася до кученцата, те са доста обучителни.
Резултати: 239, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български