I'M CONCERNED - превод на Български

[aim kən's3ːnd]
[aim kən's3ːnd]
загрижен съм
i'm concerned
i care
i'm worried
i'm anxious
i'm interested
i have concerns about
се отнася до мен
i'm concerned
as for me
it comes to me
притеснявам се
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid
i do worry
i'm scared
am nervous
i'm getting worried
i'm embarrassed
i will worry
притеснен съм
i'm worried
i'm concerned
i'm nervous
i'm afraid
i'm troubled
i'm embarrassed
i am excited
тревожа се
i'm worried
i'm concerned
i do worry
i got worried
i'm afraid
ме засяга
concerns me
affects me
of my business
do i care
does it matter to me
безпокоя се
i worry
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid
am nervous
i am troubled
обезпокоена съм
i am concerned
i'm worried
i am disturbed
разтревожен съм
i'm worried
i'm concerned
i'm upset
i'm anxious
i am alarmed
опасявам се
i fear
i'm afraid
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid i am
i'm afraid you are
се касае до мен
имам притеснения

Примери за използване на I'm concerned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm concerned about your fleeing grammar.
Притеснен съм за бягащата ти граматика.
I'm concerned for your safety.
Тревожа се за безопасността ти.
As far as I'm concerned, it's not it.
Що се отнася до мен,, че не е той.
I'm concerned for my friend.
Притеснявам се за приятеля ми.
As far as I'm concerned, you can burn it.
До колкото ме засяга, можете да я изгорите.
I'm concerned for your safety.
Загрижен съм за безопасността ти.
I'm concerned that the phone isn't safe!
Безпокоя се, че телефонът не е сигурен!
I'm concerned about Detective Scanlon.
Тревожа се за детектив Сканлън.
Far as I'm concerned, this is like 9/11.
Колкото се отнася до мен, това е като 9-11.
Of course I'm concerned about Andre's health.
Разбира се, разтревожен съм за здравето на Андре.
I'm concerned about the recovery program.
Притеснявам се за възстановителната програма.
I'm concerned about your plan.
Притеснен съм за плана ти.
I'm concerned that you are overthinking this one.
Обезпокоена съм, че го преразглеждате.
I'm concerned about David.
Загрижен съм за Дейвид.
As far as I'm concerned, you're irreplaceable.
До колкото ме засяга, ти си незаменим.
I'm concerned Henry's got an enemy… whoever leaked his girlfriend's psych files.
Опасявам се, че Хенри има враг, който е издал досието на приятелката му.
I'm concerned about her welfare.
Безпокоя се за нея.
I'm concerned about my family.
Тревожа се за семейството си.
I'm concerned about your safety.
Разтревожен съм за твоята безопасност.
I'm concerned by this letter.
Притеснен съм от това писмо.
Резултати: 727, Време: 0.0844

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български