BE SIGNED - превод на Български

[biː saind]
[biː saind]
се подписва
is signed
signed
shall be signed
е подписан
was signed
have signed
was ratified
да бъде сключен
be concluded
be contracted
be entered
be made
be closed
be signed
be formalized
be finalized
да сте влезли
be signed
to be logged into
login
have gone
са подписани
were signed
have been countersigned
have signed
were co-signed
да бъде приподписан
be signed
да е влязъл
have entered
be signed
entered
walks
come
he gets
have logged
in
бъде подписана
е подписано

Примери за използване на Be signed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Be signed by the arbitrator or arbitrators.
Решението се подписва от арбитъра или арбитрите.
However, hard copies you receive at your mailing address will be signed and stamped.
Хартиените копия обаче, които получавате на пощенския си адрес, ще бъдат подписани и подпечатани.
This legislative act will therefore be signed tomorrow.
Затова този законодателен акт ще бъде подписан утре.
It must be signed by a lawyer(Rechtsanwalt).
Тя трябва бъде подписана от адвокат(Rechtsanwalt).
The loan agreement will be signed directly with the construction company.
Кредитното споразумение ще бъде подписано директно със строителната фирма.
Your loan agreement can be signed electronically.
Договорът за кредит се подписва електронно.
Twelve agreements will be signed during the visit.
По време на визитата ще бъдат подписани 16 споразумения.
The contract would be signed.
Договорът ще бъде подписан.
The minutes must be signed by the chairperson and the recorder of each meeting.
Протоколите се подписват от председателя на събранието и неговия протоколчик;
The agreement will be signed in Brussels at the earliest possible date, according to the European Council.
Самото споразумение ще бъде подписано в Брюксел на най-ранната възможна дата.
The declaration will be signed by all Animal Welfare Groups who have supported the protest.
Декларацията ще бъде подписана от всички неправителствени организации, подкрепили протеста.
By the time of the physical delivery of the property, should be signed a hand-over protocol.
При физическото предаване на имота се подписва приемо-предавателен протокол.
A number of agreements will be signed in several fields during the visit.
По време на визитата ще бъдат подписани няколко споразумения.
Your priveledges will be signed tomorrow.
Вашият документ ще бъде подписан утре.
The documents should be signed with the data of the Company.
Документите се подписват с данните на дружеството.
The agreement shall be signed by.
Споразумението ще бъде подписано от.
All arbitration agreements must be signed voluntarily.
Всяко споразумение за право на изключение трябва да бъде сключено доброволно.
Several bilateral agreements will also be signed during the visit.
По време на визитата ще бъдат подписани двустранни споразумения.
The Memorandum and Articles of Association must be signed by the subscriber.
Уставът на компанията(Memorandum and Articles of Association) се подписва от регистратора.
The tractor construction agreement will be signed later this month.
Договорът за производство на трактори ще бъде подписан по-късно този месец.
Резултати: 903, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български