SHOULD BE SIGNED - превод на Български

[ʃʊd biː saind]
[ʃʊd biː saind]
трябва да бъде подписан
must be signed
should be signed
shall be signed
has to be signed
needs to be signed
needs to be approved
следва да бъде подписан
should be signed
трябва да бъдат подписани
must be signed
need to be signed
should be signed
have to be signed
shall be signed
следва да бъдат подписани
should be signed
shall be signed
следва да бъде подписано
should be signed
must be signed
трябва да бъде подписана
must be signed
has to be signed
should be signed
трябва да бъде подписано
must be signed
has to be signed
needs to be signed
shall be signed
should be signed
следва да бъде подписана
should be signed
трябва да са подписани
must be signed
should be signed

Примери за използване на Should be signed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Agreement should be signed and provisionally applied, subject to its conclusion at a later date.
Споразумението, договорено от Комисията, следва да бъде подписано и временно прилагано при условие сключването му на по-късна дата.
The certificate of analysis issued by the starting material manufacturer should be signed by a designated person with appropriate qualifications and experience.
Сертификатът за анализ, издаден от производителя/доставчика на изходен материал, трябва да бъде подписан от определено лице, притежаващо подходящата квалификация и опит.
we will send you a draft contract that should be signed(and stamped) by an authorized representative of the legal entity.
ще Ви изпратим проект на договор, който следва да бъде подписан от упълномощен представител на юридическото лице.
scientists involved in the study should be signed and dated by them.
участващи в изследването, трябва да бъдат подписани от тях и обозначени с дата.
When the request for change in is writing, it should be signed either by the administrative contacts person
Когато заявката за актуализация е писмена, тя трябва да бъде подписана или от лицето за административни контакти,
The Agreement initialled in Brussels on 19 November 2008, should be signed and the attached declarations be approved.
Споразумението, парафирано в Брюксел на 19 ноември 2008 г., следва да бъде подписано и приложените декларации- одобрени.
LG Chem is currently being finalised and should be signed next September.
тристранният договор между Renault, CEA и LG Chem, който трябва да бъде подписан следващия септември.
via e-mail(in this case the application should be signed with electronic signature).
по имейл(в този случай заявлението трябва да бъде подписано с електронен подпис).
science programme to the Slovenian Culture Ministry that should be signed by the end of the year.
наука на словенското министерство на културата, която трябва да бъде подписана до края на годината.
then the resulting archive should be signed.
след това в резултат на архива трябва да бъде подписан.
The Agreement should be signed on behalf of the Union,
Конвенцията следва да бъде подписана от името на Съюза,
The certificate of analysis of the manufacturer/supplier of the starting material should be signed by a designated person with appropriate qualifications and experience.
Сертификатът за анализ, издаден от производителя/доставчика на изходен материал, трябва да бъде подписан от определено лице, притежаващо подходящата квалификация и опит.
the family is provided with an Enrollment package that should be signed within 10 days.
семейството получава пакет за записване, който трябва да бъде подписан в рамките на 10 дни.
In order to open a bank account, a contract between the client and the bank should be signed.
За да откриване на банкова сметка, трябва да се подпише договор между клиента и банката.
As to the ESPD, it should be signed in person by the persons representing the Company
Що се отнася до ЕЕДОП, той следва да се подпише лично от представляващите дружеството
The Agreement should be signed and provisionally applied,
Споразумението следва да се подпише и временно да се прилага,
The declaration can be obtained in the bar and should be signed by one of the parents on the spot.
Декларацията може да се получи от бара и следва да се подпише от родителя на място.
No, it is necessary that the documents presented in an electronic manner should be signed by a qualified electronic signature.
Не, необходимо е документите представени по електронен път да бъдат подписани с квалифициран електронен подпис.
In spite of this, talks should be conducted with this country and the Agreement should be signed.
Въпреки това трябва да се проведат преговори със страната и Споразумението трябва да се подпише.
Amendments should clearly specify the reason for the corrections or additions and should be signed and dated by the Study Director.
Измененията трябва ясно да определят причината за корекциите или допълненията и да бъдат подписани от ръководителя на изследването и обозначени с дата.
Резултати: 80, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български