SHOULD BE SIGNED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː saind]
[ʃʊd biː saind]
debería firmarse
deberían suscribir
deberá ser firmado
deben firmarse
debe estar firmada
debe firmarse
deberá firmarse
deberá estar firmado

Examples of using Should be signed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All complaints should be signed and include contact information.
Todas las quejas deben ser firmadas e incluir información de contacto.
Only the number of boxes received should be signed for.
Solamente se debe firmar el acuso de recibo por el número de paquetes recibidos.
Messages sent by the school should be signed within 48 hrs.
Las notas enviadas por el colegio deberán ser firmadas dentro de las 48 horas.
Such records should be signed and dated by the operator and retained.
Dichos registros deben estar firmados y fechados por el operador y retenidos.
A Prints should be signed, numbered and dated.
ª La obra presentada deberá estar firmada, numerada y fechada.
Such records should be signed and retained for future reference.
Dichos registros deben ser firmadas y conservadas para futuras referencias.
Artwork should be signed but not matted.
Las ilustraciones deben estar firmadas, pero no enmarañadas.
Prints should be signed, numbered and dated.
La obra presentada deberá estar firmada, numerada y fechada.
The policy statement should be signed by the senior manager of the facility.
Dicha declaración deberá ser firmada por el gerente o director principal de la instalación.
Only the number of boxes received should be signed for.
Solo se debe firmar por la cantidad de cajas recibidas.
The inventory should be signed by both parties.
El inventario debería estar firmado por ambas partes.
That's strange. That pass should be signed and stamped.
Ese pase debería estar firmado y sellado.
To be part of this Committee, the joining agreement should be signed.
Para formar parte de esta Comisión, se debía firmar el acuerdo de incorporación.
No other documents should be signed by you.
No hay otros documentos que deban ser firmados por usted.
The accompanying card should be signed in original by the designer.
La tarjeta que las acompaña debería ir firmada en original por el/la diseñador/a.
The delivering carrier's papers should be signed noting the apparent damage.
Los papeles de recibo deben firmarse y anotar los daños aparentes.
Some documents should be signed by both parents.
Algunos documentos tienen que firmarlos los dos padres.
The Employment Agreement should be signed no later then when the employment begins.
El Contrato de Empleo deberá de firmarse a más tardar cuando comience el empleo.
the texts should be signed by their creators?
los textos deberían de ir firmados por sus creadores?
These documents should be signed electronically.
Estos documentos deberían venir firmados electrónicamente.
Results: 123, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish