SHOULD BE SIGNED in Swedish translation

[ʃʊd biː saind]
[ʃʊd biː saind]
bör undertecknas
ska vara undertecknad
ska skrivas under
skall vara undertecknade
borde undertecknas
borde signeras

Examples of using Should be signed in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
A withdrawal of authorisation for a sub fund should be signed by an authorised representative
En återkallelse av tillstånd för en delfond ska vara undertecknad av en för fondföretaget behörig företrädare
Subject to its conclusion at a later date, the Agreement initialled on 2 September 2004 should be signed.
Det avtal som paraferades den 2 september 2004 bör undertecknas, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
Se and ask for the application form for Erasmus+ teaching assignment, which should be signed by yourself, your nearest manager
Se och be att få ansökningsblanketten för undervisningsuppdrag genom Erasmus+, vilken ska skrivas under av dig själv, din närmaste chef
Any request for an extract should be signed and sent by post with a copy of a valid form of identification.
En begäran om utdrag ska vara undertecknad och skickas per post med en kopia på giltig legitimation.
saying that the agreement should be signed at the current stage of the negotiations.
säga att överenskommelsen borde undertecknas i det nuvarande skedet i förhandlingarna.
Subject to its conclusion, the Protocol should be signed on behalf of the Community
Protokollet bör undertecknas på gemenskapens vägnar
Certificate of Departure(CoD). This certificate should be signed by your host university when your exchange is completed.
Certificate of Departure(CoD) ska skrivas under av ditt värduniversitet när ditt utbyte avslutas.
The Agreement in the form of a Memorandum of Understanding should be signed on behalf of the Community.
Avtalet i form av ett samförståndsavtal bör undertecknas på gemenskapens vägnar.
In spite of this, talks should be conducted with this country and the Agreement should be signed.
Trots detta bör samtal föras med detta land och avtalet bör undertecknas.
one(Paka River) should be signed in 2002.
ett(floden Paka) bör undertecknas under 2002.
The Agreement initialled in Brussels on 19 November 2008, should be signed and the attached declarations be approved.
Avtalet, som paraferades i Bryssel den 19 november 2008, bör undertecknas, och de åtföljande förklaringarna bör godkännas.
This should be signed jointly by the project Coordinator
Den skall vara undertecknad av både projektets samordnare
currently underway with the OAS and that the Memorandum of Understanding should be signed by 28 February 2017,
en dialogprocess är på gång med OAS och att samförståndsavtalet ska vara undertecknat senast den 28 februari 2017,
The document establishing a crossborder cooperation agreement should be signed by all municipalities of the county in some cases it is more than 300.
Ett avtal om gränsöverskridande samarbete skall undertecknas av alla kommuner i länet i vissa fall fler än 300.
The EU Action Plan on Drugs for Central Asia should be signed in the near future
EU: handlingsplan för narkotikabekämpning i Centralasien torde undertecknas inom den närmaste framtiden och kommer att utgöra
If it does succeed, I am of the opinion that the treaty should be signed in 2005 so that Romania, along with Bulgaria, can be accepted into the European Union in 2007.
Om landet lyckas anser jag att fördraget skall undertecknas 2005, så att Rumänien tillsammans med Bulgarien kan komma med i Europeiska unionen 2007.
The final report should be signed and dated by the study director to indicate acceptance of responsibility for the validity of the data.
Försöksledaren skall underteckna och datera slutrapporten som bekräftelse på att denne tar på sig ansvaret för uppgifternas giltighet.
The document establishing a crossborder cooperation agreement should be signed by all municipalities of the county in some cases this would mean more than 300 municipalities.
Ett avtal om gränsöverskridande samarbete skall undertecknas av alla kommuner i länet i vissa fall innebär detta fler än 300 kommuner.
This should be signed jointly by the legal representative(e.g. rector,
Denna skall undertecknas både av den legala företrädaren(t.ex. rektor,
The notification should be signed both by the insured(if possible) and also by a representative of the University.
Anmälan ska undertecknas av både den försäkrade(där så är möjligt) och av högskolan.
Results: 91, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish