BE UP HERE - превод на Български

[biː ʌp hiər]
[biː ʌp hiər]
да съм тук
to be here
to be there
е тук
is here
is there
has arrived
бъда тук
be here
be there
where i am
бъде тук
be here
be there
be arriving
be coming
да бъдем тук
to be here
we're gonna be here
to live here
to be there

Примери за използване на Be up here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not in the pod, or Abby would be up here screaming lotto.
Ако бяха в багажника Аби щеше да е тук, крещейки.
Louis, you shouldn't be up here.
Louis, вие не трябва да бъде тук.
Jesus Christ, I don't see how it could be up here.
Исусе Христе, не виждам как може да е тук горе.
Angel told me you might be up here.
Ейнджъл ми каза, че може да си тук.
Who would want to be cooped up in London when they could be up here?
Кой би стоял в Лондон, ако можеше да е тук?
Coolidge Hall, it should be up here.
Колежанската зала, трябва да бъде тук.
I shouldn't be up here, I should be back in school on the other side of the ocean".
Не трябваше да съм тук, трябваше да съм на училище, от другата страна на океана.
I shouldn't be up here," she told them,"I should be back in school on the other side of the ocean.
Аз не би трябвало да съм тук- заяви Грета,- аз би трябвало да съм в училище на другата страна на океана.
Miss Marcus will be up here shortly and she is going to tell you an amazing story about Alison DiLaurentis.
Г-ца Маркус ще бъде тук всеки момент и ще ви разкаже невероятна история за Алисън ДиЛорентис.
I shouldn't be up here, I should be back in school on the other side of the ocean,” she chided?
Не трябваше да съм тук, трябваше да съм на училище, от другата страна на океана- декламираше девойката.- Как се осмелявате?
I shouldn't be up here,” she stated,“I should be going to school, on the other side of the ocean.”.
Аз не би трябвало да съм тук- заяви Грета,- аз би трябвало да съм в училище на другата страна на океана.
It must be up here in the attic… in one of these boxes.
Би трябвало да е тук на тавана… в една от тези кутии. Една от стотиците кутии.
Look, I will send Jin upstairs'cause no need for him to be down there when he can be up here with you.
Виж, ще пратя Джин горе. Няма нужда да е с мен, когато може да е тук с теб.
or I wouldn't be up here, but let's consider this for a moment.
иначе нямаше да бъда тук, но нека обмислим това за момент.
She's gotta be up here.
Трябва вече да е тук.
He's up here without a valet.
Той е тук без камериер.
He's up here.
Той е тук.
Who's up here?
Кой е тук?
The Ripper's up here, Bug.
Изкормвачът е тук, Бъг.
Gary's up here somewhere.
Гари е тук някъде.
Резултати: 45, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български