BOON - превод на Български

[buːn]
[buːn]
дар
gift
dar
offering
boon
endowment
благодат
grace
bounty
blessing
mercy
favor
favour
goodness
boon
бун
boone
boon
bun
beaune
предимство
advantage
preference
benefit
edge
priority
asset
leverage
precedence
advantageous
primacy
буун
boone
boon
boon
благословия
blessing
benediction
grace
bliss
boon
godsend
от голяма полза
of great benefit
of great help
very helpful
very useful
a boon
of great use
highly beneficial
a big help
of great value
very beneficial
боон
boon
boone
благодатта
grace
bounty
blessing
mercy
favor
favour
goodness
boon
дарът
gift
dar
offering
boon
endowment
благословията
blessing
benediction
grace
bliss
boon
godsend

Примери за използване на Boon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whi did you say Boon is your dad?
Защо каза, че Буун ти е баща?
A boon to your cause.
Предимство за каузата ти.
Mobile application is one such evolution which is a boon to businesses, today.
Мобилното приложение е едно такова развитие, което е от голяма полза за бизнеса, днес.
I offer you a boon.
Предлагам ти дар.
Examples are produced by Cantillon, Boon, Lindemans or Mort Subite.
Типични търговски марки са:"Cantillon, Boon, Lindemans, Mort Subite".
You were born to me like a boon.
Ти си роди за мен като благодат.
Boon, how many you see?
Бун, колко са?
Boon said it.
Буун го каза.
Veal fillet boon, four kinds of pepper
Телешко боон филе, четири вида пипер
You have no idea what a boon you are to me, Captain.
Нямате представа каква благословия сте за мен, капитане.
This is one definite boon to the system compared against rental shops.
Това е една определено предимство на системата в сравнение с магазини под наем.
That is a boon.
Това е дар.
The new generation is based on Daihatsu Boon.
Новото поколение се основава на Daihatsu Boon.
fertilizing your flower, is a boon to mankind.
отпрашва цветето и е от голяма полза на човечеството.
the tax cut should indeed be a boon.
данъчните съкращения би трябвало всъщност да са благодат.
It's on Boon Avenue in Brentwood.
Намира се на Бун Авеню в Брентууд.
Mills Boon.
Милс Буун“.
I thought you thought life's a boon.
Не мислеше ли, че животът е благословия.
I don't know if this is boon or bane.
Не знам дали това е дар или проклятие.
Users with screennames like Ed Boon, John Tobias….
Потребители с имена наподобяващи Ed Boon, John Tobias….
Резултати: 380, Време: 0.0985

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български