BORDER CROSSINGS - превод на Български

['bɔːdər 'krɒsiŋz]
['bɔːdər 'krɒsiŋz]
граничните пунктове
border crossings
border points
border posts
border checkpoints
border crossing
crossing points
преминаване на границата
crossing the border
crossing the boundary
border crossings
crossing the perimeter
going across the boundary
going across the border
crossing the threshold
crossing the line
going across the perimeter
пресичания на границата
border crossings
гранично-пропускателните пунктове
border crossing points
border crossings
crossing points
ГКПП
border checkpoint
gate
checkpoints
CBCP
border crossings
border crossing point
border point
GKPP
BCP
прекосяване на границите
граничните КПП
граничните преходи
the border crossings
гранични пунктове
border crossings
border posts
border points
border checkpoints
border check-points
border stations
frontier posts
гранични пункта
border crossings
border checkpoints
border crossing points
border points
преминавания на границата
преминаване на границите
преминавания на границите

Примери за използване на Border crossings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Waiting time at border crossings to non-EU Member States.
Време за изчакване на граничните контролно-пропускателни пунктове към държави, които не са членки на ЕС.
Rexhepi: situation at Kosovo's northern border crossings"fragile".
Реджепи: положението на северните гранични контролно-пропускателни пунктове е"крехко".
Is it true that there were no border crossings on the Berlin Wall?
Вярно ли е, че няма гранични пропускателни пунктове по Берлинската стена?
The border crossings between the individual Member States, in particular, represent a safety risk.
По-конкретно, преминаването през границите между отделните държави-членки представлява риск за безопасността.
Two new border crossings open in Cyprus, for the first time in 8 years.
Отвориха нови ГКПП-та в разделен Кипър за пръв път от 8 години.
Border crossings are another problem that will complicate BiH exports.
Граничните контролно-пропускателни пунктове са друг проблем, който ще усложни износа на БиХ.
New border crossings open in divided Cyprus, first in 8 years.
Отвориха нови ГКПП-та в разделен Кипър за пръв път от 8 години.
Border crossings of Liechtenstein.
Гранични контролно-пропускателни пунктове Миграция на населението.
Serbia and Kosovo recently came to agreement on managing their joint border crossings.
Сърбия и Косово постигнаха ключово споразумение за съвместно управление на граничните пунктове.
Turkey and Iran have three official border crossings.
България и Турция имат три гранични контролно-пропускателни пункта….
Opening of new border crossings;
За откриване на нови гранични пропускателни пунктове;
Control of all border crossings;
Засилен контрол по всички гранични контролно-пропускателни пунктове;
Police officers carry out inspections on three large highway border crossings.
Полицаите ще осъществяват проверки на три големи гранични контролно-пропускателни пункта.
There are five land-based border crossings.
По границата има 5 гранични контролно-пропускателни пункта.
Saturday's protests at the border crossings with Serbia ended in violence by both participants and police.
Протестите в събота на граничните пунктове със Сърбия завършиха с насилие както от страна на участниците, така и на полицията.
Border crossings would need to be registered in a truck's tachograph to help detect fraud.
Граничните пунктове ще трябва да бъдат регистрирани в тахографа на камиона, за да се открие измамата.
In particular, a European entry-exit system would enable data on border crossings by third country citizens to be made available to the authorities.
Една европейска входно-изходна система по-специално би гарантирала, че данните за преминаване на границата от граждани на трети държави ще бъдат на разположение на съответните органи.
These stickers(dálniční známka) can be purchased at border crossings, post offices and petrol stations.
Тези стикери могат да бъдат закупени на граничните пунктове, на някои пощенски станции и бензиностанции.
53 624 irregular border crossings were detected by Frontex
юни са засечени 53 624 нередовни пресичания на границата, а през юли и август 137 000,
the Secretary of State may issue Presidential permits for international border crossings after finding that they would be in the national interest.
се казва, че държавния секретар може да издаде разрешителни за преминаване на границата, след като установи, че те ще бъдат в“национален интерес.”.
Резултати: 362, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български