BORN OUT - превод на Български

[bɔːn aʊt]
[bɔːn aʊt]
родена
born
native
ражда
born
gave birth
produces
begets
had
породена
caused
born
generated
created
due
posed
arising
resulting
triggered
engendered
плод
fruit
fetus
figment
berry
born
произлезли
descended
originated
derived
come
evolved
born
resulting
arising
emerged
рожба
child
baby
brainchild
offspring
son
product
creature
foal
born
birth
роден
born
native
home
begotten
rodin
родени
born
native
births
родено
born
native
раждат
born
give birth
produce
have
beget

Примери за използване на Born out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karma is born out of ignorance.
Тамас се ражда от незнанието.
Daphne was not exactly born out of a shell of a marriage.
Дафни не беше точно родена от черупката на брака ни.
Well sometimes the best ideas are born out of lunchtime conversation.
Обикновено най-добрите идеи се раждат по време на приятелски разговори.
He was born out of a solid rock
Той е роден от твърда скала,
Anything that is born out of thought is destructive.
Всичко, което е родено от мисълта, е разрушително.
Born out of the Sun- Concert.
Родени от Слънцето- Концерт.
Poetry is born out of pain.
Поезията се ражда от болка.
Thought is born out of memory.
Мисълта е родена от паметта.
It is born out of improvisation.
Най-накрая е роден на импровизирана.
Planets are born out of swirling disks of gas
Планетите се раждат от въртящи се дискове на газ
These fears were born out of rumblings on.
Тези страхове бяха породени от слухове в.
This body was born out of death.
Тялото бе родено от смърт.
There are babies born out of parents with different linguistic backgrounds.
Има бебета, родени от родители с различен езиков произход.
Our beauty is born out of self knowledge,
Нашата красота се ражда от самопознанието, увереността
Our country was born out of genocide.
Нашата нация е родена от геноцид.
Magnetars are born out of the death throes of massive stars.
Магнетарите се раждат след смъртта на масивни звезди.
This man was born out of Nuwa's crystals.
Този човек е роден от кристалите на Нува.
This baby was born out of the mask, and I want my mask back!
Това бебе е родено от Маската. Искам си маската!
Anger is born out of lust;
Гневът е породен от похотта;
They are born out of trials.
Те са родени в изпитанията.
Резултати: 431, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български