CALL ON THE COMMISSION - превод на Български

[kɔːl ɒn ðə kə'miʃn]
[kɔːl ɒn ðə kə'miʃn]
призовавам комисията
i call on the commission
i urge the commission
i ask the commission
i appeal to the commission
i invite the commission
призив към комисията
call on the commission
appeal to the commission
призоваха комисията
called on the commission
призовава комисията
i call on the commission
i urge the commission
i ask the commission
i appeal to the commission
i invite the commission
призоваваме комисията
i call on the commission
i urge the commission
i ask the commission
i appeal to the commission
i invite the commission
призовават комисията
i call on the commission
i urge the commission
i ask the commission
i appeal to the commission
i invite the commission
приканват комисията
invite the commission
call on the commission

Примери за използване на Call on the commission на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We call on the Commission and on Commissioner Cioloş for more measures to curb price volatility
Ние призоваваме Комисията и члена на Комисията Чолош за повече мерки за ограничаване на нестабилността на цените
These conclusions call on the Commission and the Member States to learn the lessons of their response to the Kosovo crisis in order to establish the measures
Тези заключения призовават Комисията и държавите-членки за извлекат поуки от реакцията си по отношение на кризата в Косово,
I therefore call on the Commission to follow up the Green Paper on Consumer Collective Redress.
Ето защо аз призовавам Комисията да предприеме последващи действия вследствие на Зелената книга относно колективната защита на потребителите.
Call on the Commission to promote, through information campaigns,
Призовава Комисията да насърчава чрез информационни кампании схемите
Therefore, I call on the Commission, the other competent institutions
Затова призовавам Комисията, другите компетентни институции
Call on the Commission to harmonise data collection on disability through EU social surveys in line with the requirements of Article 31 of the CRPD;
Призовава Комисията да хармонизира събирането на данни за хората с увреждания чрез социални проучвания в ЕС в съответствие с изискванията на член 31 от Конвенцията за хората с увреждания;
Therefore, I call on the Commission to include this matter in the bilateral discussions with the Member States.
Затова призовавам Комисията да включи този въпрос в двустранните обсъждания с държавите-членки.
Reiterates its call on the Commission to initiate an information campaign directed at European citizens buying real estate in a Member State other than their own;
Отново призовава Комисията да започне информационна кампания, насочена към гражданите на ЕС, които купуват недвижимо имущество в държава-членка, различна от тяхната собствена;
Finally, MEPs call on the Commission to initiate an information campaign directed at European citizens buying real estate in a Member State other than their own.
Отново призовава Комисията да започне информационна кампания, насочена към гражданите на ЕС, които купуват недвижимо имущество в държава-членка, различна от тяхната собствена;
Reiterates its call on the Commission to introduce, where justified, quantitative targets for the reduction of unnecessary administrative burdens at European level;
Призовава Комисията да въведе методология за количествени цели за намаляването на административната тежест на европейско равнище;
It reiterated its call on the Commission to come forward with a proposal for implementing Parliament's recommendations on an EU mechanism on democracy,
Отново призовава Комисията да представи предложение за изпълнение на препоръките на Парламента относно създаването на механизъм на ЕС за демокрацията,
Call on the Commission to monitor cases of public port
Призовава Комисията да наблюдава случаите на публични пристанищни
I cannot accept the fact that we are seriously contemplating this matter and I would call on the Commission not to compromise here.
Не мога да приема факта, че сериозно обмисляме този въпрос и бих призовала Комисията да не прави компромиси тук.
In this respect, too, I would call on the Commission to finally appoint someone.
В този смисъл също искам да призова Комисията най-накрая да възложи на някого този ангажимент.
Parliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
Парламентът може също така да призове Комисията да се оттегли по време на мандата си.
Therefore, we should call on the Commission to prepare credible analyses which show the effect of this aid on the economy.
Затова трябва да призовем Комисията да изготви заслужаващи доверие анализи, които да покажат последствията от тази помощ върху икономиката.
should call on the Commission to initiate negotiations with the Russian authorities on a number of important issues which are listed in our draft resolution.
трябва да призовем Комисията да започне преговори с руските органи относно редица важни въпроси, които са изброени в проекта за резолюция.
I believe we must call on the Commission to guarantee pluralism in the media by implementing common standards at EU level.
Считам, че трябва да призовем Комисията да гарантира плурализма на медиите посредством прилагането на общи стандарти на равнище ЕС.
(zb) call on the Commission to carry out an in-depth study of the privacy aspects of online advertising;
Щб да призове Комисията да извърши задълбочено проучване на аспектите на онлайн рекламата, свързани с личния живот;
This means that we must call on the Commission not to authorise the use of thrombin.
Това означава, че трябва да призовем Комисията да не разрешава използването на тромбин.
Резултати: 154, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български