CANNOT WITHSTAND - превод на Български

['kænət wið'stænd]
['kænət wið'stænd]
не могат да издържат
can not withstand
can not stand
cannot support
cannot endure
cannot last
can't handle
can't sustain
can't take
unable to withstand
can not keep
не може да устои
can not stand
can't resist
cannot withstand
unable to resist
не издържат
do not last
do not withstand
do not stand
can't
don't hold up
do not endure
won't last
fail
не може да издържи
cannot withstand
can't stand
cannot endure
can't take
cannot hold
can't handle
can't last
cannot support
cannot sustain
cannot bear
не могат да се противопоставят
can't resist
cannot be opposed
cannot withstand
may not prevent

Примери за използване на Cannot withstand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus the cartilage cannot withstand shocks, cracks
Така хрущяла не може да издържи на удари, получават се пукнатини
it weakens and cannot withstand the virus that lives inside.
тя отслабва и не може да устои на вируса, който живее вътре.
Previous attempts to give patients insulin in pill form have failed because they cannot withstand stomach acid
Предишните опити да се даде на пациентите инсулин под формата на хапчета се провалиха, тъй като те не могат да издържат на стомашната киселина
Since PE cannot withstand high temperatures,
Тъй като РЕТ не може да издържи на високи температури,
As a result, the trading account becomes much more susceptible to margin calls because it simply cannot withstand the market volatility.
В резултат търговската сметка става много по-податлива на маржин кол, защото тя просто не може да устои на нестабилността на пазара.
brittle, and cannot withstand heavier impacts.
трошлив и не могат да издържат по-тежки последици.
A simple herd farmer cannot withstand the stink of the Yellow River in Inner Mongolia.
Този фермер не може да издържи вонята на Жълтата река във вътрешна Монголия.
Do not use wood ashes to wash your body or any gear that cannot withstand harsh soaps.
Не използвайте дървесна пепел за миене на тялото или всяко оборудване, което не може да устои на силен сапун.
these insects are ephemeral and cannot withstand the entirety of such journeys.
тези насекоми са ефимерни и не могат да издържат съвкупността от тези пътувания.
Since the PE cannot withstand high temperatures,
Тъй като РЕТ не може да издържи на високи температури,
since the required networks cannot withstand the electrical networks.
тъй като необходимите мрежи не могат да издържат на електрическите мрежи.
The Fukushima disaster demonstrated that a nuclear power station cannot withstand an unexpectedly powerful earthquake.
Според експерти атомната електроцентрала във Фукушима не може да издържи ново силно земетресение.
But the coil only plastic to choose not worth it, as they are usually poor quality and cannot withstand heavy weight.
Но намотка само пластмасови да изберете не си струва, тъй като те обикновено са лошо качество и не могат да издържат на тежко тегло.
If the table cannot withstand heavy loads,
Ако таблицата не може да издържи тежки товари,
Since PE cannot withstand high temperature,
Тъй като РЕТ не може да издържи на високи температури,
The denser medium shows him big resistance; therefore he cannot withstand and turns off to one side or another.
По-гъстата среда му оказва голямо съпротивление, вследствие на което той не може да издържи и се отклонява на една или на друга страна.
poorly developed ring of C1 which cannot withstand the effects of aging.
слабо развития пръстен на С1, който не може да издържи последиците от застаряването.
This initiation by fire breaks any false containers of self that cannot withstand the flame of transmutation.
Той започва чрез огън, изгаря фалшивите опаковки от себе си всичко, което не може да издържи на пламъка на трансмутацията.
the civil administration that the Palestinian economy is fragile and cannot withstand such steps, Ariel insisted on his decision.
гражданската администрация, че палестинската икономика е крехка и не може да издържи на такива стъпки, Ариел настоя за своето решение.
And the colonel, the one that was conducting a minute ago, cannot withstand, and he takes his turn,
А полковникът, оня, дето преди малко дирижираше, не издържа и се нареди на една опашка, а майорът отстрелва свидетелите-
Резултати: 78, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български