CANNOT WITHSTAND in Vietnamese translation

['kænət wið'stænd]
['kænət wið'stænd]
không thể chịu được
not be able to withstand
unable to withstand
cannot withstand
cannot tolerate
cannot bear
is unbearable
can't take
can't handle
intolerable
couldn't stand being
không thể chịu đựng
cannot endure
can't stand
unbearable
cannot tolerate
intolerable
can't bear
unable to endure
cannot suffer
cannot withstand
not be able to endure
không thể chống lại
unable to resist
not be able to resist
can't fight
can't resist
can't go against
could not oppose
unable to fight
is unable to counter
can't stand
can't combat

Examples of using Cannot withstand in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is used to clean delicate fabrics that cannot withstand the rough and tumble of a washing machine and clothes dryer; it can also obviate labor-intensive hand washing.
được sử dụng để làm sạch các loại vải tinh tế mà không thể chịu được những khó khăn và sụt giảm của một máy sấy máy giặt và quần áo; nó cũng có thể loại bỏ rửa tay lao động.
The effect is like trying to connect your backyard garden hose to a fire hydrant-- the veins simply cannot withstand such high pressures from pumping arteries," explained study corresponding author Kristopher Kahle, of Yale University.
Hiệu quả giống như cố gắng kết nối vòi vườn sau nhà của bạn với vòi chữa cháy- các tĩnh mạch đơn giản là không thể chịu được áp lực cao như vậy từ việc bơm động mạch", tác giả nghiên cứu tương ứng, Kristopher Kahle, Đại học Yale giải thích.
It is used to clean delicate fabrics that cannot withstand the rough and tumble of a washing machine and clothes dryer; it can also eliminate labor-intensive hand washing.
được sử dụng để làm sạch các loại vải tinh tế mà không thể chịu được những khó khăn và sụt giảm của một máy sấy máy giặt và quần áo; nó cũng có thể loại bỏ rửa tay lao động.
which never ventures into action without tanks and cannot withstand the onslaught of our troops if it has not a superiority in tanks.
không có xe tăng và không thể chịu được đòn của các đơn vị chúng tôi nếu nó không có ưu thế về xe tăng.
defeated the German army, which does not go into battle without tanks and cannot withstand the blow of our units if it does not have superiority in tanks.
không có xe tăng và không thể chịu được đòn của các đơn vị chúng tôi nếu nó không có ưu thế về xe tăng.
when the immunity(including local) is weakened and cannot withstand the activity of pathogens.
bị suy yếu và không thể chịu được hoạt động của mầm bệnh.
Children with features of physical development have the opportunity to study in specialized schools and centers or they can choose individual training, which is more optimal, since they cannot withstand the general load.
Trẻ em có các đặc điểm của sự phát triển thể chất có cơ hội học tập tại các trường và trung tâm chuyên ngành hoặc chúng có thể chọn đào tạo cá nhân, điều này tối ưu hơn, vì chúng không thể chịu được tải trọng chung.
This is primarily due to the fact that in children the protective system is still at the stage of formation, and, therefore, it cannot withstand external influence.
Điều này chủ yếu là do ở trẻ em, hệ thống bảo vệ vẫn đang ở giai đoạn hình thành, và do đó, nó không thể chịu được ảnh hưởng bên ngoài.
Any other distance cannot withstand the defenseless power of this broken bread and this wine outpoured, the Sacrament of the one Body of the Lord.
Hết mọi khoảng cách khác không thể nào cưỡng lại được với cái quyền lực gây tổn thương của tấm bánh bẻ ra này và của rượu đổ ra ấy, đó là Bí Tích Thân Thể duy nhất của Chúa.
God has given this seat to us as a place where we can find refuge because we cannot withstand God's judgment on our own.
Đức Chúa Trời đã ban chỗ ngồi này cho chúng ta như là một nơi để chúng ta trú ẩn, bởi vì chúng ta không thể chịu nổi sự phán xét của Đức Chúa Trời bằng sức của riêng mình.
When you do this the evil one will avoid you and leave you for he cannot withstand the pain he endures when My Rosary is recited especially when said aloud.
Vì khi các con thực hiện được điều này thì tên ác quỉ sẽ phải tránh xa các con và để cho các con yên vì hắn không thể chịu nổi nỗi đau đớn khi các con đọc Kinh Mân Côi, nhất là đọc to ra ngoài miệng.
the level of science tells us that the hole is of such and such a temperature, and that the human body cannot withstand such a temperature.
thể con người không thể chịu nổi nhiệt độ như thế.
These type of bearings can carry large radial load, rotate at a high speed, there is no limit to axial displacement on shaft or housing, but cannot withstand axial load.
Những loại vòng bi này có thể mang tải trọng xuyên tâm lớn, xoay ở tốc độ cao, không có giới hạn đối với dịch chuyển trục trên trục hoặc vỏ, nhưng không thể chịu tải trọng trục.
Thor- The Dark World Faced with an enemy that even Odin and Asgard cannot withstand, Thor must embark on his most perilous and personal journey yet,
Thế Giới Bóng Tối: Thor Phải đối mặt với một kẻ thù mà ngay cả Odin và Asgard không thể chịu được, Thor phải bắt tay vào hành trình nguy hiểm nhất
Faced with an enemy that even Odin and Asgard cannot withstand, Thor must embark on his most perilous and personal journey yet,
Thor Phải đối mặt với một kẻ thù mà ngay cả Odin và Asgard không thể chịu được, Thor phải bắt tay vào hành trình nguy hiểm nhất
And if you spend some time reading about what's going on today in science and technology, you start to see a lot of signs quietly hinting that life as we know it cannot withstand the leap that's coming next.
Và nếu bạn có thời gian để tìm hiểu về tiến bộ trên mặt trận khoa học và công nghệ, bạn sẽ bắt đầu thấy vô số các dấu hiệu báo trước cuộc sống hiện đại sẽ không thể chịu được bước nhảy vọt sắp xảy đến tiếp theo.
you start to see a lot of signs quietly hinting that life as we currently know it cannot withstand the leap that's coming next.
lẽ gợi ý rằng cuộc sống hiện tại của chúng ta không thể chịu được bước nhảy vọt sắp tới.
They also threatened the United Arab Emirates- a key member of the Saudi-led coalition fighting the Shiite rebels- with strikes against"towers made of glass that cannot withstand one drone", in apparent reference to the glitzy cities of Dubai and Abu Dhabi.
Họ cũng đe dọa Các Tiểu vương quốc Arab Thống nhất- một thành viên chủ chốt của liên minh do Saudi dẫn đầu chống lại phiến quân Shiite- bằng các cuộc tấn công chống lại" các tòa tháp thủy tinh không thể chịu được va chạm của một máy bay không người lái", ám chỉ các thành phố hào nhoáng của Dubai và Abu Emirates.
Mafia-related companies are known to have infiltrated the cement and reconstruction industries over the decades and prosecutors have accused them of doing shoddy work that cannot withstand high stress,” reported Canada's Globe and Mail.
Các công ty liên quan tới mafia được cho là đã thâm nhập vào ngành công nghiệp xi măng và tái thiết trong nhiều thập kỷ qua, các công tố viên từng cáo buộc họ xây dựng những công trình kém chất lượng, không thể chịu được áp lực lớn”, tờ Globe and Mail( Canada) viết.
to have infiltrated the cement and reconstruction industries over the decades and prosecutors have accused them of doing shoddy work that cannot withstand high stress,' Canada's Globe
các công tố viên từng cáo buộc họ xây dựng những công trình kém chất lượng, không thể chịu được áp lực lớn”,
Results: 93, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese