COMES NEXT - превод на Български

[kʌmz nekst]
[kʌmz nekst]
следва
should
follows
must
shall
next
предстои
will
ahead
have
is coming
there is
remains
has yet
forthcoming
next
is
ще последва
would follow
to follow
will happen
was coming
's next
comes next
will ensue
will be followed by
's going to happen
would happen
идва после
comes later
comes afterwards
comes next
идва по-нататък
comes next
предстоящото
upcoming
forthcoming
impending
imminent
coming
next
ahead
pending
future
looming
да дойдат впоследствие

Примери за използване на Comes next на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is anyone ready for what comes next?
Готов ли е изобщо някой за предстоящото?
I need to know what move comes next.
Необходимо ми е да знам какъв ход следва.
Heres a quick look at what comes next.
Нека хвърлим един бърз поглед към това, което предстои.
Not knowing what comes next.
Не знаейки какво ще последва.
If you're feeling frightened about what comes next- don't.
Ако се страхуваш от предстоящото- недей.
Don't worry, you will definitely feel what comes next.
Не се тревожи, със сигурност ще усетиш това, което следва.
He says that what comes next is vital.
Той ни показва, че това, което предстои, е важно.
You know what comes next?
И знаеш ли какво ще последва?
And right now, I'm more focused on what comes next than what's passed.
И в момента съм съсредоточен над предстоящото, не над миналото.
Then, I guess you know what comes next.
Тогава предполагам знаеш какво следва.
You will need your strength for what comes next.
Ще се нуждаеш от сила за това, което предстои.
Do you ever wonder what comes next?
Чудел ли си се какво ще последва?
I'm trying to figure out what comes next.
Опитвам се да разбера, какво следва.
So you wanto walk away To avoid figuring out what comes next.
Затова искаш да избягаш, да избегнешен осъзнаването на това, което предстои.
You know what comes next, failure.
И тогава вече знаеш какво ще последва- неуспех.
I'm not sure what comes next.
Не съм сигурна какво следва.
Be a part of what comes next.
Бъдете част от това, което предстои.
Both know what comes next.
И двамата знаят какво ще последва.
Andrew, he needs to understand what comes next.
Андрю, той трябва да разбере какво следва.
You will need your strength for what comes next.
Силата ще ти трябва за това, което предстои.
Резултати: 250, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български