COMMAND OF CAPTAIN - превод на Български

[kə'mɑːnd ɒv 'kæptin]
[kə'mɑːnd ɒv 'kæptin]
командата на капитан

Примери за използване на Command of captain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 5th infantry battery of 1st artillery regiment, under command of Captain Petar Tantilov, for two days and nights of nonstop march, cover 146 kilometers.
А пеша батарея от 1-ви артилерийски полк под командването на капитан Петър Тантилов за две денонощия непрекъснат преход изминава 146 километра.
A new, technologically superior, nuclear Soviet sub is headed for the east coast of the United States, under the command of Captain Marko Ramius(Connery).
Нова, свръхмодерна съветска ядрена подводница Червеният октомври, е на път към американския бряг под командването на капитан Марко Рамиус(Конъри).
when the First Fleet sailed into Sydney's Botany Bay under the command of Captain Arthur Phillip.
през януари 1788 г., когато първият флот е плавал в залива Ботани под командването на капитан Артър Филип.
Without the FEF, Josep Maria 22/23 only has as support the ship FEF 07 under the command of Captain 0, twin brother of the former admiral of the Earth.
Без звездния флот, Жузеп Мария 22/23 има като подкрепа само кораба FEF 07 под командата на капитана 0, брат на бившия адмирал на Земята.
The"Golden Horse" had been engaged by HMS"Adventure", under the command of Captain William Booth,
По това време Golden Horse бил в сражение с HMS Adventure, под командването на капитан Уилям Буут,
on July 31st 1943, the USS Nerka, under the command of Captain PJ Richardson, sunk a Japanese destroyer.".
на 31 юли 1943 г. американската подводница"Нерка", с командир к-н II ранг Ричардсън потопи японски миноносец.".
New South Wales===The British colony of New South Wales was established with the arrival of the First Fleet of 11 vessels under the command of Captain Arthur Phillip in January 1788.
Британската колония Нови Южен Уелс е създадена през януари 1788 г., с пристигането на Първия флот, състоящ се от 11 кораба, под командването на капитан Артър Филип.
On July 4, 1961 under the command of Captain Nikolai Vladimirovich Zateyev, K-19 developed a major
На 4 юли 1961 г. под командването на капитан Николай Затеев на К-19 възниква проблем при охладителната система,
based in Henan and under the command of Captain Gao Zhihang(高志航), shot down six Japanese planes, while suffering zero losses.
базирана в Хенан и под командването на капитан Гао Зиан сваля 6 японски самолета без да отчете загуби.
the most important of which was the Santo António galleon under the command of captain Manuel Pais da Veiga.
най-важният от които е Санто Антонио- галеон под командването на капитан Мануел Паис да Вейга.
the most important of which was the Santo António galleon under the command of captain Manuel Pais da Veiga.
най-важният от които е Санто Антонио- галеон под командването на капитан Мануел Паис да Вейга.
tells of the five-year research mission of the USS Enterprise NCC-1701 starship of the United Federation of Planets under the command of Captain Kirk.
космическия кораб на Старфлийт, Обединена Федерация от планети Ентърпрайз(на английски: Enterprise NCC-1701) под командването на капитан Джеймс Т. Кърк.
The first experimental unit consisting of seven BM-13 under the command of captain Ivan Flerov was used in fighting for the first time in the Belorussian city of Orsha(500 km west of Moscow)
Първата експериментална единица, състояща се от седем БМ-13 под командването на Иван Флеров, се използва за първи път в беларуския град Орша(500 км западно от Москва) на 14 юли.
tells the tale of a five-year research mission from the starship for the United Federation of Planets“USS organization NCC-1701” below the command of captain Kirk.
космическия кораб на Старфлийт, Обединена Федерация от планети Ентърпрайз(на английски: Enterprise NCC-1701) под командването на капитан Джеймс Т. Кърк.
Maray like ensign, under the command of captain 0, and the rest of the crew moved to the new 09.
Марай като мичман, под командването на капитан 0, а останалата част от екипажа се придвижва към новия кораб 09.
tells the story of the five-year research mission with the starship within the United Federation of Planets“USS enterprise NCC-1701” beneath the command of captain Kirk.
космическия кораб на Старфлийт, Обединена Федерация от планети Ентърпрайз(на английски: Enterprise NCC-1701) под командването на капитан Джеймс Т. Кърк.
tells the story of a five-year research mission with the starship for the United Federation of Planets“USS enterprise NCC-1701″ beneath the command of captain Kirk.
космическия кораб на Старфлийт, Обединена Федерация от планети Ентърпрайз(на английски: Enterprise NCC-1701) под командването на капитан Джеймс Т. Кърк.
tells the tale of the five-year research mission of the starship in the United Federation of Planets“USS organization NCC-1701” underneath the command of captain Kirk.
космическия кораб на Старфлийт, Обединена Федерация от планети Ентърпрайз(на английски: Enterprise NCC-1701) под командването на капитан Джеймс Т. Кърк.
ten machine guns'and a million rounds of ammunition'was dispatched for Ireland,'under the command of Captain Karl Spindler.'.
носещ 20 000 пушки, 10 картечници и милион муниции, се отправя за Ирландия, под командването на капитан Карл Шпиндлер.
launched at Havana on 1740 and under the command of Captain Pedro Messia de la Cerda,
построен в Хавана през 1740 и командван от капитан Педро Месиа де ла Серда,
Резултати: 529, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български