CHAIN OF COMMAND - превод на Български

[tʃein ɒv kə'mɑːnd]
[tʃein ɒv kə'mɑːnd]
верига на командване
chain of command
командната верига
chain of command
йерархията
hierarchy
hierarchical
pecking order
субординацията
subordination
chain of command
being disobedient
верига от заповеди
a chain of command
командна верига
chain of command
веригата на командването
chain of command
верига на командването
chain of command
йерархия
hierarchy
hierarchical
pecking order
веригата от команди
верижно управление
верига на подчинение

Примери за използване на Chain of command на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have no formal chain of command around here,” Trump said.
Тук нямаме някаква командна верига, заяви Тръмп.
Chain of command, that's all.
Веригата на командването, това е всичко.
You broke chain of command.
Нарушила си командната верига.
There has to be that chain of command in the field.
Трябва да има тази верига на командването в областта.
There's a chain of command.
Има командна верига.
I had no idea she meant all the way up the chain of command.
Нямах идея, че има предвид всички, които са по веригата на командването.
No, I'm just filling a gap in the chain of command.
Не, просто запълвам празнина в командната верига.
Great chain of command.
Прекрасна командна верига.
It's called the chain of command.
Нарича се верига на командването.
I'm not going to discuss military protocol, or chain of command.
Няма да обсъждам устава или военната йерархия.
A weak link in the chain of command.
Слабото звено във веригата на командването.
And so does the chain of command.
И така е командната верига.
There's a chain of command here that she refuses to acknowledge.
Тук има командна верига, която тя отказва да признае.
You know what the chain of command is?
Знаеш ли какво е верига на командването?
Okay, Troy, there is something called"chain of command," so unfortunately… oh!
Добре, Трой, тук има нещо наречено"йерархия", така че за съжаление!
You can't fight the chain of command.
Не можеш да оспориш веригата на командването.
I'm not sending it up the chain of command.
Аз не съм го изпратите до командната верига.
Or a chain of command.
Или командна верига.
Order, discipline, chain of command.
Ред, дисциплина, йерархия.
The Political Office has assigned res""respect the chain of command.".
Политическият офис е назначил за отго…"Уважавай веригата на командването.".
Резултати: 156, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български