COMMISSION TO CONSIDER - превод на Български

[kə'miʃn tə kən'sidər]
[kə'miʃn tə kən'sidər]
комисията да обмисли
commission to consider
commission to reflect
комисията да разгледа
on the commission to consider
commission to examine
on the commission to look
on the commission to address
commission to review
on the commission to explore
комисията да обмислят
the commission to consider
ЕК да разгледа
the commission to consider

Примери за използване на Commission to consider на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asks the Commission to consider a legislative proposal for an EU Financial Intelligence Unit,
Изисква от Комисията да разгледа възможността за законодателно предложение за звено за финансово разузнаване на ЕС,
We must rectify this situation, and we ask the Commission to consider the most adequate compensation measures for our passengers.
Трябва да коригираме това положение и искаме от Комисията да разгледа мерките за най-адекватно обезщетяване на нашите пътници.
They also ask the commission to consider creating a european agency for robotics
Те също така да поиска от Комисията да обмисли създаването на европейска агенция за роботика
They have also asked the EU Commission to consider creating a European agency for robotics
Те също така да поиска от Комисията да обмисли създаването на европейска агенция за роботика и изкуствен интелект,
Invites the Commission to consider the creation of a European Road Transport Agency to ensure proper implementation of EU legislation
Приканва Комисията да обмисли създаването на Европейска агенция за автомобилен транспорт, за да се гарантира правилното
Invites the Commission to consider creating a European Road Transport Agency to ensure proper implementation of EU legislation
Приканва Комисията да обмисли създаването на Европейска агенция за автомобилен транспорт, за да се гарантира правилното
The Commission to consider how existing information sources
Комисията да разгледа как съществуващите източници и мрежи за информация
Recommends the Commission to consider the creation of a centre for linguistic diversity that will strengthen awareness of the importance of lesser- used,
Препоръчва Комисията да обмисли създаването на център за езиково многообразие, който да повиши осведомеността за значението на по-слабо използваните,
In conclusion, I should like to call on all representatives of the 27 Member States and the Commission to consider making these instruments more flexible to give the local fishing industry what it needs to survive.
В заключение, бих искала да призова всички представители на 27-те държави-членки и Комисията да обмислят възможността да направят тези инструменти по-гъвкави, за да се даде на местната риболовна промишленост нужното, за да оцелее.
Urges the Commission to consider establishing a secure
Настоятелно призовава Комисията да разгледа възможността за създаване на сигурен
Parliament asks the Commission to consider a“voluntary European label” covering, in particular,
Европейският парламент призовава ЕК да разгледа възможността за въвеждане на европейски етикет на доброволна основа,
I therefore call on the Commission to consider leveraging the resources of the common strategic framework for funding these sectors, particularly the research
Ето защо призовавам Комисията да обмисли възможността за допълване на средствата по линия на общата стратегическа рамка за финансиране на тези сектори,
The European Parliament has also called for the Commission to consider EU-wide labelling to warn pregnant women not to consume alcohol
ЕП също така призовава Комисията да разгледа мярка, валидна за целия ЕС, за налагането на етикети, съдържащи предупреждения към бременните
The consulted parties will be invited by the Commission to consider a range of possible options on which to base a voluntary agreement,
Консултираните страни ще бъдат поканени от Комисията да обмислят диапазон от възможни варианти за основа на доброволното споразумение,
The Parliament is asking the Commission to consider a“voluntary European label” covering, in particular,
Парламентът призовава ЕК да разгледа възможността за въвеждане на европейски етикет на доброволна основа,
I voted in favour of the European Parliament motion for a resolution which calls on the Commission to consider the possibility of increasing the community cofinancing rate for regional operational programmes.
Гласувах в подкрепа на предложението за резолюция на Европейския парламент, което призовава Комисията да разгледа възможността за увеличаване на участието на Общността в съфинансирането по регионалните оперативни програми.
In this context, the Committee of the Regions' President invited the Commission to consider preparing a White Paper on territorial cohesion
В този контекст председателят на Комитета на регионите прикани Комисията да обмисли подготовката на бяла книга относно териториалното сближаване,
the Court invites the legislator and the Commission to consider alternative ways of pursuing SME support through financial engineering instruments.
Сметната палата приканва законодателя и Комисията да обмислят алтернативни начини за предоставяне на финансова помощ за МСП чрез инструменти за финансов инженеринг.
It has also suggested the Commission to consider introducing a voluntary European label covering,
Парламентът призовава ЕК да разгледа възможността за въвеждане на европейски етикет на доброволна основа,
Asks the Commission to consider the unfavourable consequences that issues of access to water resources could have for stability
Изисква от Комисията да разгледа неблагоприятните последствия, които достъпът до водни ресурси би могъл да има върху стабилността
Резултати: 75, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български