Примери за използване на
Decisions of the council
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
to exercise its right to participate in decisions of the Council at one or more sessions of the Council..
да упражни неговото право да участва в решенията на Съветана една или повече сесии на Съвета..
The conditions for the application of the other provisions of this Treaty shall be determined, not later than two years after the date of its entry into force, by decisions of the Council acting by means of a unanimous vote on a proposal of the Commission.
Условията, при които се прилагат останалите разпоредби от настоящия договор се определят в рамките на две години от неговото влизане в сила, с решения на Съвета, който се произнася с единодушие, по предложение на Комисията.
operation of this Agreement in accordance with thedecisions of the Council.
действието на настоящото споразумение в съответствие с решенията на Съвета.
The conditions under which the other provisions of this Treaty are to apply shall be determined, within two years of entry into force of this Treaty, by decisions of the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission.
Условията, при които се прилагат останалите разпоредби от настоящия договор се определят в рамките на две години от неговото влизане в сила, с решения на Съвета, който се произнася с единодушие, по предложение на Комисията.
operation of this Agreement in accordance with decisions of the Council.
действието на настоящото споразумение в съответствие с решенията на Съвета.
Romania has adopted Law No 36/2012 on certain measures necessary for applying certain regulations and decisions of the Councilof the European Union and instruments of private international law in the field of maintenance obligations.
Румъния е приела Закон № 36/2012 относно определени мерки, които са необходими за прилагане на някои регламенти и решения на Съветана Европейския съюз и инструменти на международното частно право в областта на задълженията за издръжка.
operation of these Terms of Reference in accordance with thedecisions of the Council.
действието на настоящия мандат в съответствие с решенията на Съвета.
Qualified majority voting means that, from 2014, decisions of the Councilof Ministers will need the support of 55% of the Member States,
Гласуването с квалифицирано мнозинство означава, че от 2014 г. за решенията на Съветана министрите ще е достатъчна подкрепата на 55% от държавите членки,
her right of participation in decisions of the Councilof Members shall be exercised by another member of his or her delegation.
неговото/нейното право да участва във вземането на решения в Съветана членовете се упражнява от друг член на съответната делегация.
the Vice-Chairperson shall have the right to participate in decisions of the Councilof Members except when acting as Chairperson,
заместник-председателят има право да участва във вземането на решения в Съветана членовете, освен когато е председател,
The right ofthe Member in arrears to participate in decisions of the Councilof Members and to hold elective office in the Council of Members
Правото на член в просрочие да участва при вземането на решения в Съветана членовете и да заема изборна длъжност в Съвета на членовете
Members undertake to accept as binding decisions of the Council under the provisions of this Agreement, and shall seek to
Членовете се задължават да приемат за задължителни решенията на Съвета съгласно разпоредбите на настоящото споразумение
to exercise its right to participate in decisions of the Councilof Members at one or more of its sessions.
да упражнява неговото право да участва при вземането на решения в Съветана членовете на една или няколко сесии.
Whereas thedecisions of the Councilof the European Union regarding the imposition of sanctions against Venezuelan officials for their role in the severe deterioration of the country's economic situation and the numerous violations
Като има предвид, че решенията на Съветана Европейския съюз относно налагането на санкции срещу длъжностни лица на Венесуела поради тяхната роля в сериозното влошаване на икономическото положение на страната
ranging from a simple warning to the suspension of the Member's right to participate in decisions of the Councilof Members until it has met its obligations,
които варират от обикновено предупреждение до прекратяване на правото му да участва при вземането на решения в Съветана членовете докато не изпълни задълженията си,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文