DIRECTIVE SHOULD - превод на Български

[di'rektiv ʃʊd]
[di'rektiv ʃʊd]
директивата следва
directive should
directive must
directive follows
директивата би трябвало
the directive should
директива следва
directive should
directive must
directive follows
настоящата директива трябва
this directive should
this directive must

Примери за използване на Directive should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, this Directive should take into account the Aquatic Animal Health Code
Затова тази директива следва да вземе предвид здравния Код за аквакултури и Наръчника на OIE
(11)The Directive should address problems across different categories of digital content
(11) Директивата следва да разглежда проблеми, срещани при различните категории цифрово съдържание
Article 4 of that Directive should therefore be extended to cover such cases.
Следователно, обхвата на член 4 от тази директива следва да се разшири, за да включи тези случаи.
The Directive should introduce an obligation to put in place a system for workers' representation in the board.
Директивата следва да въведе задължение за въвеждане на система за представителство на работещите в съвета.
I think that this directive should be linked to the European Union's industrial policy.
Считам, че тази директива следва да бъде обвързана с промишлената политика на Европейския съюз.
Directive 2002/58/EC, that Directive should be amended accordingly.
Директива 2002/58/ЕО, директивата следва да бъде съответно изменена.
Since the provisions of this Directive replace those of Directive 97/5/EC, that Directive should be repealed.
Тъй като разпоредбите на настоящата директива заменят разпоредбите на Директива 97/5/ЕО, посочената директива следва да бъде отменена.
increasing understanding of the ability of animals to suffer mean that the directive should be reviewed sooner.
нарастващото разбиране относно способността на животните да страдат, директивата следва да бъде преразгледана по-скоро.
technical developments, that Directive should be replaced.
същата директива следва да бъде заменена.
market developments since its entry into force, that Directive should be replaced.
пазарните промени след влизането ѝ в сила Директивата следва да бъде заменена.
Their annual reports on important aspects of the application of the directive should be submitted to the Commission.
Техните годишни доклади относно важни аспекти на прилагането на директивата следва да бъдат предавани на Комисията.
the full implementation of the Directive should help with this.
пълното прилагане на Директивата следва да спомогне за това.
The controls built into the directive should also guarantee bidders adequate legal protection,
Контролът, предвиден в директивата, следва също да гарантира на кандидатите подходяща правна защита,
The Directive should apply to all workers who have employment contracts
(12) Настоящата директива следва да се прилага за всички работници, които имат трудов договор
The review of the Directive should consider the extent to which these objectives have been attained.
При прегледа на директивата трябва да се отчете степента, в която са постигнати тези цели.
The review of this directive should help to eliminate trade barriers,
Прегледът на директивата трябва да помогне за премахването на търговски бариери,
The Directive should apply only to insurance
Настоящата директива следва да се прилага само в сферата на частните,
This Directive should therefore be reviewed within a reasonable time taking into account the experience gained by the Member States in its implementation,
Поради това настоящата директива следва да бъде преразгледана след разумен срок, като се вземе предвид опитът, натрупан от държавите членки при прилагането ѝ,
The Directive should allow traders established in a Member State to be covered by an ADR entity,
Настоящата директива следва да дава възможност на търговците, установени в дадена държава-членка, да попадат в обхвата на структура за АРС,
This Directive should therefore apply only to those vehicles which under Union law have to satisfy safety requirements as a condition for approval.
Поради това настоящата директива следва да се прилага само за такива превозни средства, за които правото на Съюза предвижда изисквания за безопасност преди одобрението.
Резултати: 140, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български