DISBURSEMENT - превод на Български

[dis'b3ːsmənt]
[dis'b3ːsmənt]
изплащане
payment
payout
indemnity
disbursement
payback
payoff
leasing
paying
repaying
disbursing
отпускане
relaxation
release
allocation
award
disbursement
granting
relaxing
sagging
dispensing
lending
усвояване
absorption
utilization
assimilation
uptake
use
acquisition
digestion
utilisation
drawdown
implementation
изплащането
payment
payout
indemnity
disbursement
payback
payoff
leasing
paying
repaying
disbursing
отпускането
relaxation
release
allocation
award
disbursement
granting
relaxing
sagging
dispensing
lending
изразходването
expenditure
use
spend
consumption
expending
транш
tranche
installment
instalment
disbursement
усвояването
absorption
utilization
assimilation
uptake
use
acquisition
digestion
utilisation
drawdown
implementation
изразходване
expenditure
use
spend
consumption
expending
дисбурсмент

Примери за използване на Disbursement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every month the Parks disbursement should be getting this $32,000.
Всеки месец разходите за парковете трябва да прибират по 32 000.
Authorisation for such disbursement shall be sought in the Supplementary Fiscal Budget Act.
Разрешение за подобни плащания трябва да бъде потърсено от допълнителния фискален бюджет.
This is also a precondition for the disbursement of possible EU macrofinancial assistance.
Това е предпоставка и за предоставянето на евентуална макрофинансова помощ от ЕС.
The disbursement arrangement explained in Box 3 was done in 2010.
Договореността за плащане, обяснена в каре 3, беше установена през 2010 г.
Unfortunately, disbursement levels of on-going programmes have decreased: e.g.
За съжаление равнищата на усвояване на текущите програми намаляха: така например за 2013 г.
(f) authorizing the disbursement of funds in accordance with the Commission's budget;
Разрешава разходването на средства съобразно предвидения бюджета на комисията;
This should be a mandatory condition for disbursement in the financing agreement.
Това следва да бъде задължително условие за отпускането на средства в споразумението за финансиране.
These systems are therefore a primary source of information for disbursement decisions.
Следователно тези системи са основен източник на информация за решенията за отпускане на средства.
Makes resolution about gratuitous disbursement of the property;
Взема решения за безвъзмездно разходване на имуществото;
Need advance disbursement?
Нужно е предварително плащане?
This strengthens the foundation for the disbursement decision.
Това засилва основанията за решението за изплащане.
Automatic monthly disbursement.
Авотоматично месечно плащане.
could also affect the disbursement of European funds.
това законодателство може също да се отрази на изплащането на еврофондовете в Румъния.
Four eligibility criteria must be fulfilled to allow for a disbursement.
Трябва да бъдат изпълнени четири критерия за допустимост, за да се разреши плащане.
The disbursement of the initially allocated 3 billion euros under the Facility for Refugees in Turkey will be speed up.
ЕС ще ускори изплащането на първоначално отпуснатите 3 милиарда евро по механизма за управление на бежанците в Турция.
The IMF Board will likely discuss the disbursement of the next 38m-euro tranche on June 22nd.
Съветът на МВФ най-вероятно ще обсъди отпускането на следващия транш от 38 млн. евро на 22 юни.
(b)the modalities for the disbursement of the contributions to the financing plan referred to in paragraph 3;
Условията за изплащането на вноските към финансовия план, предвидени в параграф 3;
We undertake to monitor the disbursement of funds to be done after strict fulfillment of the terms as set by you.
Ние се ангажираме да следим изразходването на средствата да се извършва след стриктното изпълнение на условията, които Вие сте поставили.
it could lead to the disbursement of a $500m loan to Ankara next month.
това може да доведе до отпускането на заем от 500 млн. щ.д. на Анкара през следващия месец.
The deadline for signing contracts and disbursement of funds is the 15th of December 15, 2017.
Срокът за сключване на договорите и изплащането на средствата е до 15 декември 2017 г.
Резултати: 337, Време: 0.0577

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български