DISEMBARKING - превод на Български

[ˌdisim'bɑːkiŋ]
[ˌdisim'bɑːkiŋ]
слизане
descent
disembarkation
descending
disembarking
alighting
going down
getting down
dismounting
walking
coming down
слизаше
descended
came down
went down
getting out
disembarking
да слязат
to go down
to disembark
to descend
out
down
to get off
to come
to dismount
слизането
descent
disembarkation
descending
disembarking
alighting
going down
getting down
dismounting
walking
coming down

Примери за използване на Disembarking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Conecto G NGT articulated buses feature four double doors for rapid boarding and disembarking.
автобуси Conecto G и Conecto G NGT предлагат четири двойни врати за бързо качване и слизане.
luring passengers disembarking from the many cruise-ships that call here,
примамват пътниците, слизащи от многобройните круизни кораби,
After disembarking from the ferry in Gothenburg, the trucks have
След като слизат от ферибота в Гьотеборг,
while passengers are disembarking and boarding.
докато пътниците слизат и се качват.
Place for disembarking ageratum should be chosen light,
Мястото за кацане на агерата трябва да бъде избрано за светлина,
The invasion began in the early morning of 10 May 1940 with British troops disembarking in Reykjavík, capital of neutral Iceland.
Инвазията започва в ранните часове на 10 май 1940, когато британски войници стъпват в Рейкявик- столицата на неутрална Исландия.
this option of disembarking asters is feasible only with the use of a shelter for saplings.
подобен вариант на засаждане на астери е възможно само с помощта на подслон за разсад.
The invasion began in 10 May 1940 with British troops disembarking in Reykjavík, capital of neutral Iceland.
Инвазията започва в ранните часове на 10 май 1940, когато британски войници стъпват в Рейкявик- столицата на неутрална Исландия.
after he prevented them from disembarking the Italian coastguard ship Ubaldo Diciotti.
за които Салвини забрани да слязат на италианския брят от кораб на бреговата охрана.
travels from Fethiye south down the coast until disembarking near Olympus, home to the famous natural phenomenon of the Chimaera.
пътува от Фетие на юг по брега до слизането си край Олимп, където се намира природният феномен на Химерата.
the most opportune moment for disembarking- you should wait out the leaf fall.
най-благоприятният момент за засаждане- трябва да се вози на окапване на листата.
an Israeli major-general,“was disembarking from an El Al flight in London when he was warned at the last moment by the embassy's military attache that a warrant had been issued by a British magistrate for his arrest for allegedly violating the Geneva Convention in carrying out house demolitions in Gaza.”.
когато Дорон Алмог, израелски генерал-майор,„се слизаше от полет на Ел Ал в Лондон, когато беше предупреден при в последния момент от военния аташе на посолството, че британски магистрат е издаден заповед за ареста му за нарушение на Женевската конвенция при извършване на събаряния на дома в Газа.
Doron Almog was disembarking from an El Al flight in London when he was warned at the last moment by the embassy's military attaché that a warrant had been issued by a British magistrate for his arrest for allegedly violating the Geneva Convention in carrying out house demolitions in Gaza.
Това беше препратка към това, когато Дорон Алмог, израелски генерал-майор,„се слизаше от полет на Ел Ал в Лондон, когато беше предупреден при в последния момент от военния аташе на посолството, че британски магистрат е издаден заповед за ареста му за нарушение на Женевската конвенция при извършване на събаряния на дома в Газа.
prevented the others who were bringing their ship to anchor from disembarking, but finding that Flaminius was already on shore
първо попречиха на останалите, които се приближаваха към пристана, да слязат, а като разбраха, че Фламиний вече е слязъл на брега
Doron Almog was disembarking from an El Al flight in London when he was warned at the last moment by the embassy's military attaché that a warrant had been issued by a British magistrate for his arrest for allegedly violating the Geneva Convention in carrying out house demolitions in Gaza.
Това беше препратка към това, когато Дорон Алмог, израелски генерал-майор,„се слизаше от полет на Ел Ал в Лондон, когато беше предупреден при в последния момент от военния аташе на посолството, че британски магистрат е издаден заповед за ареста му за нарушение на Женевската конвенция при извършване на събаряния на дома в Газа.
including embarking and disembarking.
включително качване и слизане от борда.
including embarking and disembarking.
включително качване и слизане от борда.
Disembark: Friday,
Слизане: Петък,
But rather stand and disembark as if from a motor launch.
А по-скоро се открояват и слизат като от старта на моторно.
Ensure that the passengers disembark safely;
Осигурява безопасното слизане на пътниците;
Резултати: 58, Време: 0.049

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български