DOES NOT PREJUDICE - превод на Български

[dəʊz nɒt 'predʒʊdis]
[dəʊz nɒt 'predʒʊdis]
не засяга
does not affect
shall not affect
without prejudice
does not concern
shall not prejudice
will not affect
are not affected
no effect
does not apply
does not interfere
не накърнява
shall not affect
shall not prejudice
does not harm
does not affect
does not undermine
without prejudice
does not impair
are not affected
not damage
does not infringe
не влияе
does not affect
no effect
does not impact
shall not affect
will not affect
does not interfere
no bearing
is not affected
has no impact
does not prejudice
не нарушава
does not violate
does not infringe
does not break
does not affect
does not disturb
does not breach
does not impair
does not disrupt
faileth not
will not break
не изклячва
не предопределя
does not prejudge
does not predetermine
does not predict
shall not prejudice
does not dictate
does not prejudice
не вреди
does not harm
no harm
doesn't hurt
does not damage
is not harmful
never hurt
was not damaging
is not detrimental
's not hurting
is not bad

Примери за използване на Does not prejudice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It does not prejudice the specific character of the security
Това не засяга специфичния характер на политиката за сигурност
Article 51 states that“the Union respects and does not prejudice the status under national law of churches
На конституцията на Европейския съюз гласи:„Съюзът зачита и не накърнява статута по националните закони на църквите
This Directive does not prejudice the outcome of any future State aid procedures that may be undertaken in accordance with Articles 87
Настоящата директива не засяга резултата от бъдеща процедура, свързана с държавни помощи, която може да бъде предприета в съответствие с членове 87
copyright protection provided under the Database Directive does not extend to their contents but this does not prejudice any rights subsisting in the contents themselves.
право на бази данни, предвидена в настоящата директива, не се разпростира върху тяхното съдържание и не накърнява каквито и да е права, съществуващи върху самите тяхното съдържание.
This Directive does not prejudice whether radio frequencies are assigned directly to providers of electronic communication networks
Настоящата директива не засяга предоставянето на радиочестотен спектър, било то пряко на доставчици на електронни съобщителни мрежи
This Directive does not prejudice freedom of association,
Настоящата директива не засяга свободата на сдружение,
Whereas the approximation of national provisions which is laid down by this Directive does not prejudice application of the provisions of Articles 31
Като има предвид, че сближаването на националните разпоредби, което се урежда с настоящата директива, не засяга прилагането на разпоредбите в членове 31
However, the choice of law made by an agreement between the parties does not prejudice the application of the mandatory rules of the applicable law.
Изборът на право, основан на споразумение между страните, не засяга обаче прилагането на повелителните норми на приложимото право.
The Lisbon treaty does not prejudice the security and defence policy of member states,
Тя не засяга политиката за сигурност и отбрана на отделните държави-членки, включително Ирландия,
The Union's common security and defence policy does not prejudice the security and defence policy of each Member State,
Тя не засяга политиката за сигурност и отбрана на отделните държави-членки, включително Ирландия,
(165) This Regulation respects and does not prejudice the status under existing constitutional law of churches
(165) Настоящият регламент зачита и не засяга статута, от който се ползват църквите и религиозните сдружения
Eparation between the regulation of transmission and regulation of content does not prejudice the taking into account of the links existing between them,
Разделянето на регулирането на преноса от регулирането на съдържанието не накърнява отчитането на връзките, които съществуват помежду им,
deposited anywhere in particular, does not prejudice its validity.
депозирано на конкретно място, не засяга неговата действителност.
(14) Whereas the issue of a certificate for a product consisting of an active substance does not prejudice the issue of other certificates for derivatives(salts
Като имат предвид, че издаването на сертификат за продукт, съдържащ активно вещество, не влияе върху издаването на други сертификати за производните(естери
data protection authority does not prejudice any procedural rights of data importers established in third countries,
орган по защита на данните не накърнява никои процесуални права на вносителите на данните, установени в трети страни,
the Assembly shall ensure that it does not prejudice the system of exploration for an exploitation of the resources of the Area,
Общото събрание се уверяват, че тя не нарушава системата за промишлено проучване и експлоатация на ресурсите в района,
disseminated through the media where this does not prejudice the presumption of innocence of the suspect or accused.
разпространяват само чрез медиите, където това не накърнява презумпцията за невинност на заподозряния или обвиняемия.
The Union does not prejudice the outcome of the political process on the final status of Western Sahara taking place under the auspices of the United Nations,
Съюзът не предопределя резултата от проведения под егидата на Организацията на обединените нации политически процес относно окончателния статут на Западна Сахара
(c) The Group shall endeavour to ensure that information made available by it does not prejudice the confidentiality of the operations of Governments
Групата полага усилия да гарантира, че предоставяната от нея информация не нарушава поверителния характер на дейностите на правителства,
The withdrawal of this consent does not prejudice the lawfulness of our processing on the basis of your consent,
Ако сте ни дали съгласието си за обработване на някои от Вашите данни, винаги имате право да оттеглите това съгласие. Оттеглянето на това съгласие не накърнява законосъобразността на нашата обработка въз основа на съгласието Ви,
Резултати: 102, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български