DOESN'T EXCUSE - превод на Български

['dʌznt ik'skjuːs]
['dʌznt ik'skjuːs]
не оправдава
does not justify
doesn't excuse
would not justify
does not warrant
doesn't forgive
he did not exonerate
not be justified
не извинява
does not excuse
never apologies
не е извинение
is not an excuse
doesn't excuse
's not an apology
is never an excuse
is not a reason
is inexcusable
не е оправдание
is not an excuse
is not justification
doesn't excuse
's no reason
is not a reason
doesn't justify
не оневинява

Примери за използване на Doesn't excuse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But that still doesn't excuse my behavior.
Разбира се, онова, което преживях, не извинява поведението ми.“.
That doesn't excuse the damage they did..
Но това не оправдава щетите, които нанасят.
I was getting confused. But that doesn't excuse how I have acted.
Бях объркана, но това не извинява държанието ми.
It doesn't excuse what he did..
Това не оправдава деянията му.
Okay, but that doesn't excuse his.
Добре, но това не извинява неговото.
Doesn't excuse anything.
Това не оправдава нищо.
But that doesn't excuse the behaviour of Russia today.
Но това не оправдава сегашното поведение на Русия.
But that doesn't excuse this type of behavior.
Което, естествено, не оправдава този тип поведение.
That doesn't excuse anything, but explains a lot.
Това не оправдава нищо, но разяснява много неща.
Whatever he lost doesn't excuse murder.
Каквото и да е загубил не оправдава убийство.
Look, I'm sorry for your loss, but that doesn't excuse your choices.
Виж, съжалявам за загубата ти, но това не оправдава изборите ти.
Well, she was already dead, but that doesn't excuse.
Е, тя си беше мъртва, но това не оправдава.
That doesn't excuse her behavior.
Това не извиняваше поведението й.
Doesn't excuse his bad behavior.
Не извиняват лошото му поведение.
This doesn't excuse her behavior.
Това не извиняваше поведението й.
Your past glory doesn't excuse your present guilt…
Славното ти минало не извинява настоящето ти престъпление,
I mean that doesn't excuse that I wasn't with you all the time,
Това не е извинение, че не бях до теб през цялото време,
Well, it's abundantly clear why you didn't come to me to make amends during your 12 steps, but that doesn't excuse the lie.
Е, беше абсолютно ясно защо не дойде при мен да се реваншира по време на твоите 12 стъпки, но това не извинява лъжата.
But the law doesn't excuse fraud because the target was naive enough to fall for it.
Но закона не оневинява измама защото мишената е била достатъчно наивна за да се хване.
I know this doesn't excuse what I did, but I had no idea that you were a friend of Sam's.
Знам, че това не е извинение, за това, което направих, но нямах идея, че си приятел на Сам.
Резултати: 57, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български