because of the sizebecause of the amountbecause of the dimensionsdue to the dimensionsbecause of the number
поради големината
due to the sizedue to the large sizebecause of the greatnessdue to the magnitude
поради мащаба
because of the scaledue to the sizedue to the extent
Примери за използване на
Due to the size
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It is desirable to purchase a high model, which due to the size will visually increase the ceiling.
Желателно е да се закупи висок модел, който поради размера визуално ще увеличи тавана.
Powerful soldering irons can connect small parts, but due to the size of the device, access to soldered elements is limited.
Мощните ютии за запояване могат да свързват малки части, но поради размера на устройството, достъпът до запоени елементи е ограничен.
A lot of moisture is brought down into the mouth due to the size of its pores and its proximity to the brain.
Голямо количество влага се събира в устата поради размерите на нейните пори и близостта до мозъка.
There may be restrictions on the use of this furnace due to the size of the feed materials.
Може да има ограничения при използването на тази пещ поради размерите на шихтата.
Usually, due to the size and weight of the skateboards carrying them is a matter.
Обикновено се дължи на размера и теглото на скейтбордове, които ги носят, е въпрос.
The American dollar has long be the de facto safe haven currency due to the size and relative stability of the U.S. economy.
Американският долар отдавна да е безопасно убежище валута де факто се дължи на размера и относителната стабилност на икономиката на САЩ.
This is due to the size of the rails, which may have differences between them.
Това се дължи на размерана релсите, които могат да имат разлики между тях.
Due to the size of the door openings on our vans
Заради размера на вратите на нашите ванове
This is due to the size of their brain that is much bigger than the brain of our evolutionary ancestors,
Това се дължи на размерана техния мозък, който е значително по-голям от мозъка на нашите еволюционни предци,
A new Period Of Commuting-Electric Skateboards Usually, due to the size and weight of the skateboards carrying them is a matter.
Новини от бранша Нов период на пътуване до работното място-електрически Скейтбордове Обикновено се дължи на размера и теглото на скейтбордове, които ги носят, е въпрос.
the price difference is due to the size and less availability of big blocks.
разликата в цената се дължи на размера и по-малко наличието на големи блокове.
You will typically see the size range from 20" to 40" due to the size of the room.
Вие ще видите обикновено гама размери от 20"до 40" се дължи на размерана помещението.
Bayer said in a statement that it"had expected further review of the proposed acquisition of Monsanto due to the size and scope of the transaction.".
Байер" посочи в изявление, че"очаква по-нататъшен преглед на предложеното придобиване на"Монсанто" заради размера и обхвата на сделката".
A news release by Bayer says the company had expected a further review of the proposed acquisition of Monsanto due to the size and scope of the transaction.
Байер" посочи в изявление, че"очаква по-нататъшен преглед на предложеното придобиване на"Монсанто" заради размера и обхвата на сделката".
Due to the size of the Chinese market,
Поради размера на китайския пазар,
Due to the size of SSC and the high quality services provided in Bulgaria for their mother-companies,
Заради мащаба на SSC и висококвалифицираните услуги, които се извършват в България за компаниите им майки,
Due to the size of SSC and the high quality services provided in Bulgaria for their mother-companies,
Заради мащаба на SSC и висококвалифицираните услуги, които се извършват в България за компаниите им майки,
The Rural Fire Service tweeted on Friday that"due to the size and speed of the fires we couldn't get to everyone,
От пожарната служба, отговаряща за пожарите в затънтените райони, написаха в Туитър, че„заради размера и скоростта на пожарите не бихме могли да достигнем до всички,
Talks with Deutsche Telekom for their unit in Romania, where due to the size of the deal I am participating with a partner,
Продължават преговорите с Deutsche Telekom за дружеството им в Румъния, където заради размера на сделката участвам с партньор,
The Commission message, however, is that more efforts are needed to avoid the risk of unfavourable unwinding of the situation because France is of great importance for the euro area mainly due to the size of its economy.
Посланието на ЕК обаче е, че са нужни усилия да се избегне риска от неблагоприятно развитие на ситуацията, тъй като Франция е от особено значение за еврозоната, основно заради размера на икономиката й.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文