EFFECTS WITH RESPECT - превод на Български

[i'fekts wið ri'spekt]
[i'fekts wið ri'spekt]
ефекти по отношение
effect in terms
effects with respect
effect in relation
въздействие по отношение
impact in terms
effects with respect
действие по отношение
effect with respect
action with respect
action in relation
effects vis-à-vis
action with regard
action in terms
ефект по отношение
effect in terms
effects with respect
effect in relation
ефекти с оглед

Примери за използване на Effects with respect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Animal studies with esomeprazole do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to embryonal/foetal development.
Изследвания при животни с езомепразол не показват директни или индиректни ефекти по отношение на ембрионалното/феталното развитие.
indirect harmful effects with respect to reproductive toxicity.
косвени увреждащи ефекти по отношение на репродуктивната токсичност.
insulin glargine do not indicate direct harmful effects with respect to fertility.
инсулин гларжин не са показали преки увреждащи ефекти по отношение на фертилитета.
indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/ foetal development,
косвени вредни въздействия по отношение на бременността, развитието на зародиша/ плода,
indirect harmful effects with respect to reproductive toxicity(see section 5.3).
индиректни вредни въздействия по отношение на репродуктивната токсичност(вж. точка 5.3).
a statement by it cannot be regarded as a measure intended to produce legal effects with respect to third parties.
една нейна декларация не може да се счита за акт, предназначен да произведе правно действие по отношение на трети лица.
this would be the case only if the Euro Group had in the Treaty been given the power to adopt acts producing binding legal effects with respect to third parties,
с оглед на принципа на ефективна съдебна защита(24), но само ако Еврогрупата бе получила в Договора правомощието да приема актове, произвеждащи задължително правно действие по отношение на трети лица- нещо,
that the General Court did not err in law in holding that the contested statement was not capable of producing legal effects with respect to third parties.
Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че обжалваната декларация не е могла да произведе правно действие по отношение на трети лица.
(4) The licensing contract shall have effect with respect to third parties as from the date on which it is recorded in the register at the Patent Office.
(4) Лицензионният договор има действие по отношение на трети лица от датата на вписването му в регистъра на Патентното ведомство.(5) Изм.- ДВ.
The registration shall have effect with respect to third parties as of the date of publication in the Official Bulletin of the Patent Office.
Регистрацията има действие по отношение на трети лица от датата на публикацията в официания бюлетин на Патентното ведомство.
(4) The corrected translation shall have effect with respect to third parties as of the publication date of the mention.
(4) Коригираният превод има действие по отношение на трети лица от датата на публикуване на съобщението.
The patent and registration with the Patent Office shall have effect with respect to third parties from the date of publication in the official bulletin of the Office.
Патентът и регистрацията в Патентното ведомство имат действие по отношение на трети лица от публикацията за издаването им в официалния бюлетин на ведомството.
The registration shall have effect with respect to third parties as of the date of publication in the Official Bulletin of the Patent Office.
Регистрацията има действие по отношение на трети лица от датата на публикацията в официалния бюлетин на Патентното ведомство. Правото на регистрация принадлежи на лицето.
(4) The licensing contract shall have effect with respect to others as from the date it is recorded in the register at the Patent Office.
(4) Лицензионният договор има действие по отношение на трети лица от датата на вписването му в регистъра на Патентното ведомство.
these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions,
настоящите Условия за ползване си остават в сила по отношение на съответните разпоредби,
this amendment will come into effect with respect to you and your data after the date of this amendment
това изменение ще влезе в сила по отношение на Вас и Вашите данни след датата на това изменение
that this transfer has effect with respect to the Office, the third party concerned may be substituted for the first plaintiff,
това прехвърляне има действие по отношение на Службата, това лице може да замести първия кандидат, при условие,
Animal studies do not indicate harmful effects with respect to reproductive toxicity.
Проучванията при животни не показват вредни ефекти, свързани с репродуктивна токсичност.
Animal studies do not indicate harmful effects with respect to fertility.
Изпитвания при животни не показват нежелани ефекти по отношение на фертилитета.
Animal studies with metformin do not indicate harmful effects with respect to reproductive toxicity(see section 5.3).
Проучванията при животни с метформин не показват вредни ефекти във връзка с репродуктивна токсичност(вж. точка 5.3).
Резултати: 1139, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български