Примери за използване на Particularly with respect на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
carers when developing research and policies, particularly with respect to the European Social Fund,
the Member States in order to allow for readjustments, particularly with respect to the priorities for implementing the measures.
including as elaborated in the Uruguay Round Agreement on Trade-Related Investment Measures, particularly with respect to the list of exceptions in Article 5(3),
States to control and enforce the obligation to declare, particularly with respect to declarants who have previously committed infractions against that obligation it is necessary that the declaration data is stored for a sufficiently long period
against anti-social cost-cutting measures, and to limit further decline in the social area, particularly with respect to women.
Particularly with respect to education and training.”.
Particularly with respect to imports from China.
Docosahexaenoic acid is also important in biological systems, particularly with respect to sight.
Minimises the risk to the environment particularly with respect to nitrate leaching and groundwater contamination via the optimisation of agrochemical products.
A legacy my husband is proud to uphold, particularly with respect to the former President's long-standing commitment to our military.
I want to congratulate the Swedish Presidency on its work, particularly with respect to the area of freedom,
are extensions of Trotskyism, most particularly with respect to foreign policy.
It will minimize the risk to the environment particularly with respect to the nitrate leaching and groundwater contamination by means of the optimization of agro-chemical products.
It was felt that a change of the FOB-point would create unnecessary confusion, particularly with respect to sale of commodities carried by sea typically under charter parties.
scientific interests of the machine construction sector, particularly with respect to national and international authorities
his deputy possess the requisite expertise, particularly with respect to the supervision of animal experiments
While these are all valid, however, it's also worth appreciating just how widespread the impact of the end of the treaty is likely to be- particularly with respect to nonproliferation.
are only at the needs assessment stage, particularly with respect to exemptions.
The Agency will support the work of the Commission by providing technical advice, particularly with respect to how the proposals will impact on the availability of veterinary medicinal products in general
also and particularly with respect to limitation periods.