END OF THE PROCEDURE - превод на Български

[end ɒv ðə prə'siːdʒər]
[end ɒv ðə prə'siːdʒər]
края на процедурата
end of the procedure
the end of the process
the end of the session
приключване на процедурата
completion of the procedure
procedure is completed
the end of the procedure
procedure to be concluded
procedure is finished
procedure is finalised
treatment is complete
conclusion of the proceedings
краят на процедурата
the end of the procedure

Примери за използване на End of the procedure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the end of the procedure, a soothing cream is applied.
В края на процедурата върху проблемната област се нанася подхранващ крем.
At the end of the procedure the colonoscope is gently pulled out.
В края на процедурата колоноскопът се отстранява.
At the end of the procedure, the device must be thoroughly cleaned.
В края на процедурата устройството трябва да бъде почистено добре.
Rinse your hands with a cute after the end of the procedure;
Изплакнете ръцете си със сладък след края на процедурата;
At the end of the procedure the rack had to be closed.
В края на процедурата крайникът трябва да бъде обвит.
At the end of the procedure a person feels light in the body.
В края на процедурата човек усеща лекота в цялото тяло.
At the end of the procedure you are asked to restart the computer.
В края на процедурата инсталаторът предлага да рестартирате компютъра.
At the end of the procedure, the mixture is washed off with water.
В края на процедурата сместа се измива с вода.
A catheter may be placed if necessary at the end of the procedure.
При необходимост може да се нанесе грим веднага след края на процедурата.
At the end of the procedure, the feet are washed with soda water.
В края на процедурата краката се измиват със солена вода.
At the end of the procedure, lubricate the skin with a nutritious cream.
В края на процедурата смажете кожата с подхранващ крем.
At the end of the procedure carefully treat the surface with a dry cloth.
В края на процедурата внимателно изтрийте повърхността със суха кърпа.
At the end of the procedure, press[Finish] to complete the installation.
В края на процедурата, натиснете[Finish], за да завършите инсталацията.
At the end of the procedure, it adopts the budget in its entirety;
В края на бюджетната процедура Парламентът приема бюджета в неговата цялост;
At the end of the procedure, it is recommended to apply everyday face cream.
В края на процедурата се препоръчва да се прилага ежедневен крем за лице.
At the end of the procedure, the person seems to have tiny hairs.
В края на процедурата жената може да има малки белези.
At the end of the procedure you need to wash your face with cool water.
В края на процедурата трябва да измиете лицето си с хладка вода.
At the end of the procedure, the face is matched with an age-appropriate cream.
В края на процедурата се овлажнява с подходящ крем.
At the end of the procedure, the face is matched with an age-appropriate cream.
В края на процедурата е необходимо да се хидратира с подходящ крем.
At the end of the procedure, the municipality did not choose the most economical offer.
На края на процедурата общината не е избрала най- икономичната оферта.
Резултати: 1354, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български