ESTABLISHED BY THE LAW - превод на Български

[i'stæbliʃt bai ðə lɔː]
[i'stæbliʃt bai ðə lɔː]
установен от закона
established by the law
predetermined by law
ascertained by law
определени със закон
established by law
specified by law
determined by law
defined by law
laid down by law
stipulated by law
established by statute
designated by law
set by law
as determined by statute
създадена със закона
установени от закона
established by law
laid down by law
determined by law
set by law
stipulated by law
установения от закона
established by the law
определен със закона
установен със закона
установява закона
established by law

Примери за използване на Established by the law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the public executors shall act within the range of their authorities established by the law, and shall apply the laws precisely
публичните изпълнители действат в рамките на правомощията си, установени от закона, и прилагат законите точно
provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.”.
включително религиозни, стига тяхната изява да не нарушава обществения ред, установен от закона.
Organizes actions and campaigns for making sport popular within the framework of the law and under the order established by the law;
Организира акции и кампании за популяризиране на спорта в рамките на закона и по установения от закона ред;
provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
включително религиозни, стига тяхната изява да не нарушава обществения ред, установен от закона.
unless their discovery violates the public order established by the Law.
стига тяхната изява да не нарушава обществения ред, установен от закона.
under the terms established by the law.
съдебните разследвания при установените от закона условия.
Association in the public trade-union organizations in forms and under the rules established by the law.
Асоциация в обществените профсъюзни организации във формите и съгласно установените от закона правила.
freely sell them on the conditions established by the law and other legal acts.
на издадените от него акции и тяхната свободна продажба при условията, установени със закон.
other authority established by the law;
друг орган, установен със закон;
freely expressed vote, under the conditions established by the Law.
в условията, определени от Закона за местните избори.
Pensions and social assistance in accordance with the economic resources of the state shall ensure a standard of living not lower than the minimum subsistence level established by the law.
Пенсии, обезщетения и други форми на социална помощ, в съответствие с декларацията следва да предоставят на жизнен стандарт, не по-ниска от жизнения минимум, установен със закон.
in the conditions established by the Law regarding the local elections.
в условията, определени от Закона за местните избори.
The time periods to carry out procedural actions by the parties are those which are established by the law, and those established by the court.
Сроковете за извършване на процесуалните действия от страните биват такива, които са определени от закона и които се определят от съда.
in writing, in the manner and subject to the consequences established by the law.
колективни писмени петиции във формата и с ефектите, определени от закона.
impartial tribunal established by the law;
безпристрастен съд, установен от закона;
similar institute at the time established by the law.
подобен институт по времето, определени със закон.
senators for regional affairs in the manner established by the law of the Republic.
създадена за разглеждане на регионални въпроси по начин, установен от закона на Републиката.
The list of persons who provided non-cash assistance free of charge for the“non-campaign” was published on the deadline established by the Law on Elections of the President of the Republic, on January 8, 2018.
Списъкът на лицата, предоставили нематериална помощ за„некампанията” беше публикуван едва на 8 януари 2018- последният ден на срока, установен със Закона„За изборите на президент на Републиката”.
for a period established by the law of the relevant constituent entity of the Russian Federation,
за период, установен от закона на съответния обект на Руската федерация,
freely sell them on the conditions established by the law and other legal acts.
тяхната свободна продажба при условията, определени със закон и други нормативни актове.
Резултати: 65, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български