EXISTING CONTRACT - превод на Български

[ig'zistiŋ 'kɒntrækt]
[ig'zistiŋ 'kɒntrækt]
съществуващ договор
existing contract
existing treaty
an existing agreement
съществуващия договор
existing contract
действащ договор
treaty in force
a valid contract
an existing contract
effective contract
настоящия договор
this treaty
this agreement
this contract
this EULA
this convention
present treaty shall

Примери за използване на Existing contract на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the execution of the contract or an existing contract can no longer be performed and consequently terminated.
изпълнението на договора или съществуващ договор няма да може повече да се изпълнява и следователно се прекратява.
services will be transferred to the customer as promised in accordance with the existing contract and that the contract will not be cancelled,
услугите ще бъдат прехвърлени на клиента, както е обещано в съответствие със съществуващия договор, и че договорът няма да бъде отменен,
can no longer carry out an existing contract and must therefore terminate it if necessary.
сключването на договора или изпълнението на договора или съществуващ договор няма да може повече да се изпълнява и следователно се прекратява.
At the present stage a re-distribution of the budget of the existing Contract is made to ensure the team leader involvement till the end of 2010 having in mind the Project transferring to the OPT.
В предвид прехвърлянето на проекта към Оперативна програма„Транспорт”, бе съгласувано преразпределение на средствата в рамките на съществуващия договор с оглед осигуряване на участието на лидера на екипа до края на 2010 г.
e.g. if you wish to have or have an existing contract, you are- under the contract- obliged to provide certain personal data that are necessary in the context of the inspection and certification process.
желаете да имате или имате съществуващ договор, по договора Вие сте длъжни да предоставите определени лични данни, които са необходими в контекста на процеса на инспекция и сертифициране.
want to conclude an existing contract, you are obliged- on the basis of the contract- to provide certain personal data which are necessary in the course of the business transaction.
желаете да имате или имате съществуващ договор, по договора Вие сте длъжни да предоставите определени лични данни, които са необходими в контекста на процеса на инспекция и сертифициране.
The package service is not provided in cases when all numbers are existing for the customer and/or if they have expired for more than 7 calendar days from signing a new/renewing an existing contract.
Пакетна услуга не се предоставя, ако всички номера са съществуващи за потребителя и/или са изтекли повече от 7 календарни дни от сключването на нов/продължаването на съществуващ договор.
the entity can specifically identify(e.g., costs relating to services to be provided under renewal of an existing contract or costs of designing an asset to be transferred under a specific contract that has not yet been approved).
който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи, свързани с услуги, които се предоставят при подновяване на съществуващ договор или разходи по проектирането на актив, който да бъде прехвърлен по силата на договор, който все още не е одобрен);
The company has an existing contract with the SJC for the maintenance of the CUBIPSA portal,
Компанията има действащ договор с ВСС за поддръжка на портала ЦУБИПСА,
entity can specifically identify(for example, costs relating to services to be provided under renewal of an existing contract or costs of designing an asset to be transferred under a specific contract that has not yet been approved).
който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи, свързани с услуги, които се предоставят при подновяване на съществуващ договор или разходи по проектирането на актив, който да бъде прехвърлен по силата на договор, който все още не е одобрен);
the contractor can specifically identify(e.g., costs relating to services to be provided under renewal of an existing contract or costs of designing an asset to be transferred under a specific contract that has not yet been approved).
който предприятието може да идентифицира конкретно(например разходи, свързани с услуги, които се предоставят при подновяване на съществуващ договор или разходи по проектирането на актив, който да бъде прехвърлен по силата на договор, който все още не е одобрен);
the corresponding amount being released only after the Committees would have signed a new lease agreement for taking over the existing contract of the EP.
съответната сума щеше да бъде освободена единствено след подписване от страна на Комитетите на нов договор за наем и за прехвърляне на съществуващия договор на ЕП.
Last week, Russia's Gazprom officially proposed to Ukraine's Naftogaz to extend the existing contract for the Russian gas transit through Ukraine,
Миналата седмица руският газов гигант официално предложи на"Нафтогаз" удължаване на съществуващия договор за транзита на руски газ през Украйна,
MOSCOW(Sputnik)- Russia's Gazprom has officially proposed to Ukraine's Naftogaz to extend the existing contract for the Russian gas transit through Ukraine,
Миналата седмица руският газов гигант официално предложи на"Нафтогаз" удължаване на съществуващия договор за транзита на руски газ през Украйна,
poor planning to replace an existing contract which affected fair competition.
лошо планиране на замяната на съществуващ договор, което е засегнало лоялната конкуренция.
The legal entity will remain, and existing contracts won't be disrupted.
Ще се възлагат конкурси, а съществуващите договори в момента няма да бъдат прекъснати.
This paragraph shall also apply where existing contracts are modified.
Настоящият параграф се прилага и когато се променят съществуващи договори.
We will honor those existing contracts.
Ние ще почетем тези съществуващи договори.
I had to re-negotiate many of the terms of the existing contracts.
Предоговорих много от условията на съществуващи договори.
Both groups must be able to rely on the support of the existing contracts.
И двете групи инвеститори трябва да могат да разчитат на подкрепата на съществуващите договори.
Резултати: 45, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български