FAR TOO DANGEROUS - превод на Български

[fɑːr tuː 'deindʒərəs]
[fɑːr tuː 'deindʒərəs]
твърде опасно
too dangerous
very dangerous
too risky
too perilous
too much danger
too toxic
твърде опасни
too dangerous
very dangerous
too risky
твърде е опасно
it's too dangerous
far too dangerous

Примери за използване на Far too dangerous на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is far too dangerous to keep them within the village.
Твърде опасно е да ги държим в населеното място.
It is far too dangerous for you.
Вие сте сам и е твърде опасно за вас.
The skipper says it would be far too dangerous.
Капитанът казва, че ще бъде твърде опасно.
Running it would be far too dangerous, seeing as one of its primary functions is to connect its host to Samaritan.
Да го стартирам щеше да е твърде опасно, след като видях, че една от основните му функции е да свърже хоста си със Самарянин.
to lock him away, for he is far too dangerous an enemy to have in your midst.
защото той е прекалено опасен враг, ако остане във вашите редици.
It's far too dangerous to take sides in the proxy war between the two great Sunni
Твърде опасно е да се заема нечия страна във войната между големите шиитски
It may also have been seen as a trap- far too dangerous to risk the lives of top personnel on what could easily have been a suicide mission.
На това може да се гледа като на капан- твърде опасно да рискуват живота на високопоставени длъжностни лица в хода на самоубийствена мисия.
Oh, no”, he said,“it's far too dangerous to come out on a night like this”.
О, не- каза той,- прекалено опасно е да се излиза в нощ като тази.
(Kate) You can't just go wandering around at dusk. It's far too dangerous. You won't last the night out there.
Не можеш просто да се шляеш през нощта, твърде опасно е, няма да оцелеш цяла нощ там.
it's a place far too dangerous for a mother with young cubs.
мястото е твърде опасно за майка с малки.
it would be far too dangerous for all of us.
ще е твърде опасно за всички ни.
experience situations that would be far too dangerous or just impossible in real life.
който преживява ситуации, които биха били твърде опасни или просто невъзможни за изживяване в реалния живот.
experience in total safety situations that would be far too dangerous or just impossible to live in real life.
ти си главният герой, който преживява ситуации, които биха били твърде опасни или просто невъзможни за изживяване в реалния живот.
experience in total safety situations that would be far too dangerous or just impossible to live in real life.
ти си главният герой, който преживява ситуации, които биха били твърде опасни или просто невъзможни за изживяване в реалния живот.
Never alone, as part of a two--player team, you become the hero and experience in total safety situations that would be far too dangerous or just impossible to live in real life.
В състояние на абсолютна безопасност, никога сам, а като част от екип(от 2 или 4), ти си главният герой, който преживява ситуации, които биха били твърде опасни или просто невъзможни за изживяване в реалния живот.
It's far too dangerous.
She's far too dangerous.
Прекалено е опасна.
She's far too dangerous.
It's far too dangerous!
Много е опасно!
Far too dangerous for an overland trek.
Прекалено опасно е за пътуване по суша.
Резултати: 134, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български