FRIGHTENED ME - превод на Български

['fraitnd miː]
['fraitnd miː]
ме плашеше
scared me
frightened me
creeped me out
terrified me
i was afraid
ме уплаши
scared me
frightened me
me afraid
me such a fright
i'm terrified
freaked me out
ме изплаши
scared me
frightened me
freaked me out
terrified me
startled me
scarred me
me a fright
ме ужасиха
terrified me
frightened me
ме ужасяваше
terrified me
scared me
frightened me
ме плаши
scares me
frightens me
freaks me out
creeps me out
terrifies me
me afraid
worries me
i fear
ме уплашиха
me afraid
scared me
frightened me
ме изплашиха
frightened me
scared me
ме плашеха
scared me
frightened me
ме плашат
scare me
frighten me
freak me out
creep me out
terrify me
fear for me
weirds me out

Примери за използване на Frightened me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That frightened me, because for the first time I began to think about what God means.
Това ме изплаши, защото за пръв път се замислих какво означава Бог.".
The dream- if it was a dream- frightened me greatly.
Въпреки че беше сън, ме плашеше.
It frightened me.
Това страшно ме уплаши.
That's what frightened me more than anything.”.
Именно такива хора ме плашат повече от всичко.“.
I want to say kind. It frightened me.
Искам да кажа мила, но ме плаши това.
Do you know that you frightened me?
Знаеш ли, как ме изплаши?
high-pitched tone and it really frightened me.”.
висок тон и той наистина ме уплаши.”.
The truth is your affliction frightened me.
Истината е, че вашият недъг ме плашеше.
The screaming frightened me.
Писъците ме плашат.
That possibility frightened me.
Такава възможност ме плашеше.
Something frightened me.
Просто нещо ме изплаши.
But you know what frightened me the most?
Но знаеш ли какво ме уплаши най-много?
They washed my head and embellished me and nothing frightened me.
Те измиха главата ми, разкрасиха ме и нищо вече не ме плашеше.
You took my breath away and it frightened me.
Открадна сърцето ми и това ме уплаши.
To be honest, this idea frightened me.
Честно казано тази представа ме изплаши.
He always frightened me.
Той винаги ме плашеше.
Then he said something that truly frightened me.
И накрая ми каза нещо, което много ме уплаши.
She was looking at me with lust, which frightened me.
Тя ме гледаше безчувствено и това ме плашеше.
What I saw frightened me.
Това, което видях, ме уплаши.
But the darkness no longer frightened me.
Тъмнината вече не ме плашеше.
Резултати: 86, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български