facilitate smoother functioning of the Single Market.
улесняват по-безпроблемното функциониране на единния пазар.
has a direct effect on thefunctioning of the single market.
има пряко въздействие върху функционирането на единния пазар.
We share the view that completing and improving thefunctioning of the Single Market will help to increase the growth potential of the European economy.
Ниесподеляме виждането, че завършването и подобряването на функционирането на Единния пазар ще допринесат за увеличаването на потенциала за растеж на европейската икономика.
These rules represent a significant milestone in improving thefunctioning of the Single Market for companies and firms and to exercise the freedom of establishment.
Тези правила представляват важен етап за подобряване на функционирането на единния пазар за дружествата и им дават възможност да се възползват от свободата на установяване.
that are interoperable and facilitate smoother functioning of the single market.
които са оперативно съвместими и спомагат за погладкото функциониране на единния пазар.
Or will it be merely an arena which serves to protect both the bottlenecks inhibiting thefunctioning of the Single Market and the sectors maintained?
Или ще бъде просто арена, където ще защитаваме както слабите места, пречещи на функционирането на единния пазар, така и определени сектори?
Having regard to the Commission Recommendation of 29 June 2009 on measures to improve thefunctioning of the single market(1).
Като взе предвид Препоръката на Комисията от 29 юни 2009 г. относно мерки за подобряване на функционирането на единния пазар(1).
Welcomes the Commission's above-mentioned Recommendation on measures to improve thefunctioning of the single market;
Приветства горепосочената препоръка на Комисията относно мерки за подобряване на функционирането на единния пазар;
Commission Recommendation of 29 June 2009 on measures to improve thefunctioning of the single market(1).
Като взе предвид Препоръката на Комисията от 29 юни 2009 г. относно мерки за подобряване на функционирането на единния пазар(1).
The Services Directive, adopted in 2006, is a crucial step in improving thefunctioning of the Single Market for services.
Директивата за услугите е важна стъпка за подобряване на функционирането на единния пазарна услуги.
The Services Directive aims to improve thefunctioning of the Single Market for services through an ambitious programme of administrative
Директивата за услугите има за цел да подобри функционирането на единния пазар за услуги чрез амбициозна програма за административна
removing obstacles to thefunctioning of the single market and preventing tax abuse
премахване на препятствията пред функционирането на единния пазар и предотвратяване на данъчните измами,
Better functioning of the single market in the field of services through facilitation of the administrative requirements,
По-доброто функциониране на единния пазар в сферата на услугите чрез облекчаване на административните изисквания,
removing obstacles to thefunctioning of the single market and preventing tax abuse
премахване на препятствията пред функционирането на единния пазар и предотвратяване на данъчните измами,
A coordinated and harmonised approach to the implementation of national tax systems is vital for the proper functioning of the single market, and would contribute to preventing tax avoidance
Координираният и хармонизиран подход спрямо прилагането на националните данъчни системи е от жизненоважно значение за правилното функциониране на единния пазар и би допринесъл за предотвратяване на избягването на данъци
A coordinated and harmonised approach to the implementation of tax systems is vital in order to guarantee the proper functioning of the single market and the success of the capital markets union.
Координираният и хармонизиран подход спрямо прилагането на националните данъчни системи е от жизненоважно значение за правилното функциониране на единния пазар и би допринесъл за предотвратяване на избягването на данъци и прехвърлянето на печалби.
in order to ensure the proper functioning of the single market for second-hand motor vehicles purchased in another Member State.
за да гарантира правилното функциониране на единния пазар за употребявани моторни превозни средства, закупени в друга държава членка.
The general objective of this initiative is to improve thefunctioning of the single market through the elimination of administrative barriers related to the re-registration procedure of motor vehicles,
Генералната цел на настоящата инициатива е постигането на по-добро функциониране на единния пазар чрез премахване на административните пречки във връзка с процедурата за пререгистрация на моторни превозни средства,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文