GONNA HURT - превод на Български

['gɒnə h3ːt]
['gɒnə h3ːt]
ще боли
is gonna hurt
to hurt
pain
will sting
will be painful
you will hurt
painful
's going to be painful
ще нарани
i'm gonna hurt
will hurt
am going to hurt
harm
it would hurt
ще те заболи
will hurt
gonna hurt
it would hurt
is going to hurt
you will get
ще пострада
will get hurt
's going to get hurt
would get hurt
will be hurt
gets hurt
is going to suffer
gonna hurt
will be damaged
will be affected
you will suffer
ще навреди
will harm
will hurt
would hurt
will damage
would harm
would damage
hurt
damage
will affect
's the harm
ще нараниш
i'm gonna hurt
will hurt
am going to hurt
harm
it would hurt
ще нараня
i'm gonna hurt
will hurt
am going to hurt
harm
it would hurt
ще засегне
will impact
it will affect
will hit
would hit
is going to affect
will touch
will hurt
impacts
it would affect
would hurt
gonna hurt

Примери за използване на Gonna hurt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is gonna hurt for a second.
За секунда ще те заболи.
You really think that's gonna hurt an angel of the Lord?
Наистина ли мислиш, Това ще нарани божествен ангел?
And then it's gonna hurt.
И след това, че е ще боли.
Do you really think killing me is gonna hurt Tom?
Мислиш ли, че ще нараниш Том, като ме убиеш?
I'm not gonna hurt anyone, okay?
Аз не съм ще нараня никого, нали?
That's gonna hurt your neck!
Стига толкова, ще те заболи гърлото!
I pull her out too soon she's gonna hurt me.
Ако я извадя твърде рано, тя мен ще нарани.
Extra set of eyes ain't gonna hurt, Leese.
Екстра набор от очите не е ще боли, Leese.
You afraid I'm gonna hurt Brandon or something?
Страхуваш се че ще нараня Брандън?
Because the longer you put it off, the more people you're gonna hurt.
Защото ако го направиш по-късно ще нараниш по-вече хора.
I'm worried Lily's gonna hurt Dylan.
Притеснявам се, че Лили ще нарани Дилън.
This is gonna hurt.
Това е ще боли.
I'm not gonna lie-this is gonna hurt like hell.
Няма да те лъжа. Адски много ще те заболи.
I'm afraid it's gonna hurt his feelings.
Страхувам се, че ще нараня чувствата му.
He's gonna hurt someone. You know it.
Знаеш, че ще нарани някого.
Sounds like it's gonna hurt.
Звучи така, сякаш ще боли.
When annie comes back, it's gonna hurt real bad.
Когато Ан се върне, наистина ще те заболи.
Rufus, I'm not gonna hurt anyone.
Руфъс, аз не съм ще нараня никого.
If I lose, Horn's gonna hurt my girlfriend.
Ако загубя, Хорн ще нарани гаджето ми.
Tod… are they gonna hurt Pidge?
Tod… са те ще боли Pidge?
Резултати: 176, Време: 0.0816

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български