GRANTED ACCESS - превод на Български

['grɑːntid 'ækses]
['grɑːntid 'ækses]
предоставен достъп
provides access
granted access
gives access
offers access
предоставя достъп
provides access
granted access
gives access
offers access
получили достъп
gained access
granted access
given access
даден достъп
given access
granted access
предоставили достъп
provides access
granted access
gives access
offers access
предостави достъп
provides access
granted access
gives access
offers access

Примери за използване на Granted access на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only employees who are granted access to your Personal Information,
Единствените служители, на които е предоставен достъп до личната ви информация,достъп до такава информация.">
the mailbox for which you have been granted access automatically display in your folder list.
пощенската кутия, за която ви е даден достъп, автоматично се показва в списъка с папките ви.
are granted access to personally-identifiable information.
обслужване на клиенти) се предоставя достъп до лична информация.
are granted access to personally identifiable information.
са предоставили достъп до лична информация.
As far as IMS is concerned, DG COMP will be granted access to information on a‘need- to- know' basis.
Що се отнася до СУН, ГД„Конкуренция“ ще предостави достъп до информацията, когато има необходимост от нея.
groups that you have granted access to, follow these steps.
които ви е предоставен достъп до, изпълнете следните стъпки.
in which people are granted access based on an information clearance.
при който на хората се предоставя достъп въз основа на информационно разделение.
those members of the public to which you have granted access, permission to grant these rights to others.
на такива членове на обществеността, на които сте предоставили достъп, разрешение да предоставя тези права на други.
you must be granted access to use the database.
трябва да ви бъде предоставен достъп за използване на базата данни.
In time, Earth may be granted access to the protomolecule, same as Mars.
С течение на времето, на Земята може да бъде предоставен достъп до protomolecule, също като Марс.
Students with other bachelor degrees deemed of relevance by the Study Board will likewise be granted access to the MA in American Studies.
Студентите с други бакалавърска степен считат от значение от Study съвет по същия начин ще бъде предоставен достъп до УО в американски изследвания.
features have requested and been granted access to the following information: Contacts Calendar.
функции са изисквали и им е бил предоставен достъп до следната информация: Contacts Calendar.
verify that you have been granted access.
да потвърди, че ви е предоставен достъп.
Please note that upfront registration is mandatory in order to be granted access to this conference.
Моля, обърнете внимание, че предварителната регистрация е задължителна, за да Ви бъде предоставен достъп до тази конференция.
you will only see the folders for which you have been granted access.
кутия на другия потребител, ще виждате само папките, за които ви е предоставен достъп.
Different user groups can also be created and be granted access only to specific data- all within one central database.
Могат да бъдат създадени различни групи потребители, на които да се предостави достъп само до конкретна информация- всичко в рамките на една централна база данни.
If you do not agree with the agreement the site, then you will not be granted access to play in Goodfellas 1930 online.
Ако не сте съгласни със съгласието на сайта, а след това няма да бъде предоставен достъп до играят в Goodfellas 1930 онлайн.
Most states will require either an identification card or a passport to be granted access to Latvia.
Повечето държави ще изискват документ за самоличност или паспорт да се предостави достъп до Латвия.
The Council shall be informed of the names of the Members of the European Parliament granted access under this subparagraph.
Съветът се уведомява за имената на членовете на Европейския парламент, на които е предоставен достъп съгласно настоящата алинея.
Specifically, most third-party apps are only granted access to photos you upload to your timeline,
По-конкретно, на повечето приложения на трети страни по принцип се предоставя достъп само до снимките,
Резултати: 84, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български