HAS GRANTED - превод на Български

[hæz 'grɑːntid]
[hæz 'grɑːntid]
предостави
provide
give
granted
offer
supply
deliver
submitted
available
make available
е дал
gave
has given
has provided
has granted
got
е издала
issued
granted
released
has granted
gave
has published
has written
е отпуснала
has granted
allocated
has lent
has awarded
дава
gives
provides
offers
makes
grants
allows
yields
delivers
е дарил
has given
donated
is darryl
bestowed
has blessed
's daryl
has granted
has gifted
are endowed
vouchsafed
дарява
donates
gives
bestows
grants
endows
offers
provides
brings
gifted
giveth
е осигурил
provided
secured
gave
ensured
assured
has granted
е удовлетворил
satisfied
met
has granted
предоставила
provided
granted
given
supplied
delivered
submitted
made available
conferred
е дала
е дало
е отпуснал

Примери за използване на Has granted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The judge has granted Mrs. Bonet permission.
Съдията даде разрешение на г-жа Бонет.
God has granted this freedom to man.
А Господ предоставя тази свобода на човека.
(a) another Member State has granted international protection;
Друга държава членка е предоставила международна закрила;
God has granted me a long life.
Бог ми подари дълъг живот.
Israel has granted asylum to fewer than one percent of the migrants.
Израел е предоставил убежище на по-малко от един процент от онези.
SecNav has granted NCIS permission to board the Sparrow-Hawk.
СЕКНАВ даде на ВСО разрешение за борда на Sparrow-Hawk.
Last year Europe has granted asylum to 720 000 people.
Миналата година Европа даде убежище на 720 000.
Unfortunately, Ray, a magistrate has granted the police a three-day extension.
За съжаление съдията отпусна на полицията още три дни.
Another Member State has granted international protection;
Друга държава-членка е предоставила международна закрила;
Xe-Is has granted your request.
Зейлс се съгласи с желанието ви.
It will be televised event and has granted a conference building for the purpose!
То ще се предава събитие и е предоставила на конференция изграждане с цел!
But God has granted it to Abraham by means of a promise.2.
А Бог го подари на Авраам чрез обещание.
If the owner of this video has granted you access, please log in.
Ако собственикът на този видеоклип ви е предоставил достъп, моля, влезте в профила си.
In the past decade China has granted Venezuela loans amounting to 50 billion dollars.
През последното десетилетие Китай отпусна заеми на Венецуела в размер на$ 50 млрд.
Don Fabio has granted us a rare interview.
Дон Фабио ни даде рядко интервю.
The King has granted you an audience.
Кралят ти гарантира аудиенция.
I am therefore pleased that Parliament has granted its approval to this report.
Затова съм доволен, че Парламентът даде одобрението си за този доклад.
I heard Saudi Arabia has granted citizenship to a ROBOT.
Прочетете още: Саудитска Арабия даде гражданство на робот.
Cmdr Riker, Acamar III has granted you access to their databases.
Командир Райкър, Акамар 3 ви разреши достъп до базите им данни.
But let me remind you that Starfleet has granted me… complete access to your systems.
Но нека ти напомня, че Флота ми разреши пълен достъп до системите ви.
Резултати: 350, Време: 0.0973

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български