HAS GRANTED in Arabic translation

[hæz 'grɑːntid]
[hæz 'grɑːntid]
منحت
granted
منح
granted
تمنح
granted
يمنح
granted
منحك
give
granted
awarded
offered
provided

Examples of using Has granted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thank God for certain favors he has granted me.
أشكر الرب لمنحه لي النعم لقد أنعم علي
The United States has granted Romania permanent most favoured nation status.
وقــد منحت الوﻻيات المتحدة رومانيا مركز الدولة اﻷكثر رعاية بصفة دائمة
Attila has granted us an audience north of the Danube.
لقد وافقَ(اتيلا) على لقائنا شمال الدانوب
Nigeria: This country has granted hinterland States tariff
نيجيريا: منح هذا البلد تسهيلات للدول الخلفية
Since the Committee established the new procedures it has granted three exemptions.
ومنذ إنشاء اللجنة للإجراءات الجديدة فقد منحت ثلاثة استثناءات
Hakuna Matata. The African symbol has granted me my wish.
هاكونا ماتاتا رمز أفريقي يحقق أمنياتي
The judge has granted us access to Naomi Walling's apartment.
منحنا القاضي تصريح الدخول لشقة ناومي والينغ
Or by third party which has granted Ahli United Bank K.S.C. P.
ع أو للأطراف الأخرى التي منحت البنك الأهلي المتحد ش. م. ك
It is a letter from the judge, he has granted the divorce.
انها رسالة من القاضي لمنح الطلاق
That's why congress has granted the military immunity in lawsuits like this.
لهذا منح الكونغرس الجيش حصانه لهذه القضايا
Ecuador has granted refugee status to citizens from over 70 different countries.
ومنحت إكوادور اللجوء لمواطني أكثر من 70 بلداً
Australia has granted over 6,000" Women at Risk" visas since 1989.
وقد منحت أستراليا منذ عام 1989 أكثر من 6000 تأشيرة دخول في إطار برنامج النساء المعرضات للخطر
Since 2000, the Forum has granted observer status to 12 intergovernmental organizations.
منذ عام 2000، منح المنتدى 12 منظمة حكومية دولية مركز المراقب(
He has granted me authority to deal with Burroughs as I see fit.
لقد منحني السلطة للتعامل مع بوروز كما أراه مناسباً
They are the best gifts that almighty God has granted to human beings.
إنهم أفضل الهبات التي منحها الله تعالى لبني البشر
Com is owned by Xtraice, who has granted exclusive use of the same.
Com مملوكة من قبل زتريس، الذي منحت الاستخدام الحصري لنفسها
In light of her testimony, the judge has granted an order of release.
على ضوء شهادتها منح القاضي أمر إطلاق سراح
Reply: God has granted Muslims the choice to be vegetarians as well as non-vegetarians.
الإجابة: مَنحَ الله المسلمون الذين الإختيار لِكي يَكُونَ نباتيين بالإضافة إلى غيرِ نباتيين
Food and Drug Administration, which has granted us the ability to enter U.S. markets.
إدارة الأغذية والعقاقير, التي منحت لنا القدرة على دخول الولايات المتحدة. الأسواق
It will be televised event and has granted a conference building for the purpose!
سيتم بثه التلفزيون انه الحدث ومنحت مؤتمر بناء لغرض!
Results: 18673, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic