GREAT CHANGES - превод на Български

[greit 'tʃeindʒiz]
[greit 'tʃeindʒiz]
големи промени
major changes
big changes
great changes
large changes
significant changes
huge changes
major shifts
major alterations
much change
extensive changes
велики промени
great changes
a major change
огромни промени
huge changes
tremendous changes
enormous changes
great change
massive changes
immense changes
vast changes
major changes
huge shifts
big changes
огромни изменения
great changes
значителни промени
significant changes
major changes
substantial changes
considerable changes
significant adjustments
considerable adjustments
considerable modifications
substantial adjustments
significant modifications
substantial modifications
дълбоки промени
profound changes
deep changes
great change
far-reaching changes
profound transformations
deep transformations
deep-going improvements
upheaval
много промени
many changes
many alterations
many modifications
големите промени
big changes
major changes
great changes
profound changes
large changes
major shifts
massive changes
big shifts
huge changes
голяма промяна
big change
great change
major change
major shift
huge change
big difference
large change
big shift
big adjustment
significant change
великите промени
great changes

Примери за използване на Great changes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Will be changes geographically, great changes.
Че ще има географски промени, големи промени.
Great changes await also the kids going the first time to a kindergarten.
Големите промени очакват и децата, които отиват за първи път в детска градина.
Great changes start with individuals;
Великите промени започват с отделния човек;
There are great changes in the air.
Във въздуха витае голяма промяна.
We see that there will be changes geographically, great changes.
Виждаме, че ще има географски промени, големи промени.
Great changes came in the 1990s.
През 90-те години настъпват големите промени.
Great changes occur in the mammary glands.
В гръдните жлези настъпват големи промени.
The World is on the threshold of Great Changes.
Светът е на прага на големи промени.
We are now living in a time of great changes.
Сега живеем във време на големи промени.
After that, great changes happened in our cooperation.
След това в сътрудничеството ни настъпиха големи промени.
In these places great changes with the seasons are experienced.
В тези места са изпитали големи промени със сезоните.
There were great changes that occurred after the war.
След войната настъпили големи промени.
Sooner and later you will see great changes.
Скоро или късно ще видите големи промени.
Even the smallest improvement makes great changes in the end.
Дори и най-малкото подобрение води до големи промени накрая.
Great changes are on the verge of taking place
Велики промени са на прага да се случат
In the next 10 years, there will be great changes in terms of the royal family," said Khaled al-Maeena,
В следващите десет години ще има огромни промени, що се отнася до кралското семейство“, каза Халед ал Маена,
In the era of great changes in international politics, the US, as the sole superpower,
В епохата на велики промени в международната политика Съединените щати,
Great changes have been observed in the use of media by consumers, and particularly by minors.
Наблюдават се огромни промени в начина на използване на медиите от потребителите и особено от непълнолетните лица.
Its outcome-- the peaceful unification of Germany-- was possible only because it had been prepared by great changes in international politics and in the minds of people.
Обединението на Германия стана възможно защото беше подготвено от огромни изменения в световната политика и в съзнанието на хората.
These are the times of great changes that will not be stopped,
Това е време за велики промени, които не могат да бъдат спрени
Резултати: 204, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български