GREAT HONOUR - превод на Български

[greit 'ɒnər]
[greit 'ɒnər]
голяма чест
great honor
great honour
big honor
very honored
huge honor
quite an honor
big honour
great pleasure
very honoured
huge honour
огромна чест
great honor
great honour
huge honor
huge honour
immense honour
tremendous honour
tremendous honor
massive honour
enormous honor
enormous honour
изключителна чест
great honor
great honour
extraordinary honor
exceptional honor
exclusive honour
extraordinary honour
exceptional honour
singular honor
incredible honor
extremely honored
велика чест
great honor
great honour
невероятна чест
incredible honor
incredible honour
incredibly honored
great honor
great honour
tremendous honor
incredibly honoured
unbelievable honor
unbelievable honour
страхотна чест
a great honor
a great honour
големи почести
great honor
great honours
голяма почит
great reverence
great respect
great devotion
great honor
great honour
much esteem
голямата чест
great honor
great honour
immense honor
огромно удоволствие
great pleasure
immense pleasure
enormous pleasure
huge pleasure
tremendous pleasure
great joy
great interest
great honour
tremendous satisfaction
tremendous fun

Примери за използване на Great honour на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it's a great honour for our country.
Това е голяма чест за нашата страна.
I was thrilled- it's a great honour.”.
Щастлив съм, това е голямо признание.".
It is a great honour for me to open this festival.
За мен е огромна чест да открия този фестивал.
It's a great honour to meet you.
Голяма чест е да ви срещна.
This is the great honour and prosperity for the animal world;
Това е голямата чест и благоденствие за животинския свят;
It is a great honour to meet the Tok'ra.
За мен е голяма чест да се срещна с Ток'ра.
It's a great honour to do what I do.
За мен е огромна чест да правя това, което правя.
The University for this great honour.
На университета за голямата чест.
It is a great honour and recognition,” he said.
За нас е огромна чест и голямо признание", каза той.
An invitation like this is a great honour.
Покана като тази е голяма чест.
First of all it's a great honour.
Преди всичко е голямата чест.
This is a great honour.
Това е голяма чест.
I am very happy and to me it is a great honour.
Поласкан съм, за мен това е огромна чест.
Above all, it's a great honour.
Преди всичко е голямата чест.
The Averium is a great honour.
Авериумът е огромна чест.
It's a great honour.
За мен е голяма чест.
Wearing the Sri-Yantra is a great honour to me.
Носенето на националната фланелка е огромна чест за мен.
Oh, no, it's a great honour.
О, не, това е голяма чест.
As an athlete, this is something that's a great honour and a challenging task.
Като атлет това е огромна чест и предизвикателство.
It's considered a position of great honour.
Смята се за позиция на голяма чест.
Резултати: 291, Време: 0.0807

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български