THE HONOUR - превод на Български

[ðə 'ɒnər]
[ðə 'ɒnər]
чест
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
честта
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
почетната
honorary
honor
honour
honorable
honourable
отличието
award
distinction
prize
honour
excellence
honor
accolade
почитта
honor
respect
reverence
worship
honour
homage
esteem
tribute
veneration
честа
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration

Примери за използване на The honour на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will always protect the honour of our friendship.".
Винаги ще защитавам честта на нашето приятелство.".
I was defending the honour of my girlfriend.
Защитавах честа на гаджето ми.
Giving the honour.
Отдайте чест.
Thank you again for the honour.
Благодаря ви отново за честта.
Tomorrow I will have the honour of dining with her.
Утре ще имам честа да вечерям с нея.
You have done all that the honour of war requires.
Направихте всичко което войнската чест изисква.
I thank you for the honour.
Благодаря ви за честта.
Save the honour of France!
Да спасим честа на България!
Outrun your competitors and grab the honour.
Надбяга конкурентите си и вземете чест.
But few can compare with the honour of introducing.
Но малко от тях могат да се сравнят с честта да ви представя.
To what do we owe the honour?
На какво дължим честа?
Forgive me if I fail to see the honour in that!
Простете ми ако не съм видял чест в това!
The honour of one is the honour of all.".
Честта на един е честта на всички.
You made me split up with Theo for the honour of the family.
Накараме да се разделя с Тио за честа на семейството.
We play for the honour.
Ние се борим за чест.
Then you will play for the honour of your ship.
Тогава ще играеш за честта на кораба си.
You just want the honour and glory of battle.
Не. Ти търсиш чест и слава.
So, to what do I owe the honour?
Та на какво дължа честа?
Thank you for the honour.
Благодаря ти за честта.
Becket or The Honour of God.
Бекет, или Божията чест.
Резултати: 735, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български