HAS BEEN DECLARED - превод на Български

[hæz biːn di'kleəd]
[hæz biːn di'kleəd]
е обявен
was declared
was named
was proclaimed
was announced
was designated
was pronounced
was reported
is claimed
беше обявено
was announced
announced
was declared
was reported
the announcement was
was proclaimed
was named
it was revealed
was published
е декларирана
is declared
declared
бъде обявен
be announced
be declared
being proclaimed
be named
is claimed
be pronounced
са обявени
were declared
are announced
have been declared
are advertised
were pronounced
were proclaimed
were reported
are designated
are listed
were named
е призната
is recognized
is recognised
is acknowledged
is known
is understood
is considered to be
has been declared
е обявяван
declared to be
has been named
is denounced as
is announced
са декларирани
are declared
claimed
are stated
е провъзгласена
was proclaimed
was declared
became
has been pronounced
was promoted
was named
е обявена
was declared
was proclaimed
was announced
was named
was designated
was reported
was pronounced
is listed as
was released
has been called
е обявено
е обявил
е признат

Примери за използване на Has been declared на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
July 15 has been declared a national holiday in Turkey.
Датата 15 юли е обявена за национален празник в Турция.
The year 2010 has been declared European Year for Combating Poverty
Годината 2010 беше обявена за Европейска година за борба с бедността
A state of emergency has been declared in three states.
В трите държави е обявено извънредно положение.
The Great Barrier Reef has been declared dead by scientists investigating coral bleaching.
Големият бариерен риф беше обявен за мъртъв от учени, изследващи избеляването на коралите.
The city has been declared a museum-town.
Градът е обявен за град-музей.
A national emergency has been declared in France.
Във Франция беше обявено извънредно положение.
This game has been declared one the best games of the last year.
Тази игра е обявена за една от най-добрите игри за последната година.
Gina Lollobrigida has been declared the Italian national mountain range.
А Джина Лолобриджида беше обявена за Националната Планинска Верига на Италия. Благодаря, Джина.
A state of emergency has been declared in six provinces.
В шест провинции е обявено извънредно положение.
A state of emergency has been declared by the president of the United States.
Президентът на САЩ е обявил военно положение.
The city has been declared a museum-town.
Градът е обявен за град Музей.
A state of emergency has been declared in five California counties.
По-рано извънредно положение беше обявено в три окръга на щата Калифорния.
Magomedov has been declared a political prisoner by the Memorial Human Rights Centre.
Сенцов е признат за политически затворник от правозащитното движение«Мемориал».
It has been declared a protected natural area.
Тя е обявена за защитена природна зона.
An emergency situation has been declared in the region.
В региона е обявено извънредно положение.
An Ebola outbreak has been declared in the north-west of the Democratic Republic Congo.
Епидемия от ебола беше обявена в северната част на Демократична република Конго.
An emergency situation has been declared in Southern Israel.
Правителството е обявил извънредно положение в южната част на Израел.
The Western Pacific area has been declared polio-free.
Западният тихоокеански регион е обявен за свободен от полиомиелит.
A state of emergency has been declared in four regions.
В 4 общини беше обявено извънредно положение.
The Ebola virus has been declared an international emergency.
Вирусът ебола е признат за международна катастрофа.
Резултати: 621, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български