HAS PROVED - превод на Български

[hæz pruːvd]
[hæz pruːvd]
доказа
proved
showed
demonstrated
proof
се оказа
it turned out
turned out to be
proved
proved to be
it appeared
has
became
seemed
ended up
found himself
доказва
proves
shows
demonstrates
evidenced
proof
се оказва
it turns out
turns out to be
proved
proves to be
it appears
finds himself
appears to be
it seems
has been
seems to be
доказала
proven
shown
demonstrated
established
proof
доказал
proven
shown
demonstrated
proof
доказаха
proved
have shown
demonstrated
proof
доказват
prove
show
demonstrate
evidence
proof
attest
се оказаха
turned out to be
proved to be
have proved
found themselves
have become
have turned out
ended up
have
appeared to be
were found to be
се оказало
it turned out
proved
proved to be
were found
ended up
had
it was discovered

Примери за използване на Has proved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The combination of both has proved very effective.
Комбинацията от двата се оказва значително ефективна.
This has proved to be decisive for the final result.
Това се оказа решаващо за крайния резултат.
Science has proved that animals make us happier.
Учените доказаха, че животните ни правят по-щастливи.
Mantle has proved this principle.
Уинтър доказал този принцип.
Recent scientific research on cordyceps has proved a broad range of biological actions.
Последните научни изследвания върху Кордицепса, доказват неговия широк спектър от биологични действия.
I often hear the comment,“Science has proved there is no God.”.
Започнал с обичайната фраза:„Науката е доказала, че няма Бог”.
Iraq has proved staggeringly expensive
Ирак се оказва потресаващо скъп
Gaddafi has proved that he is the most powerful player in Libya.
Кадафи доказва, че е най-силният играч в Либия.
Parliament has proved itself capable of making such policy.
Парламентът доказа, че е способен да изготви такава политика.
He has proved two important results about fixed points.
Той се оказа два важни резултати за фиксирани точки.
Science has proved that DNA can be reprogramed by sound and words.
Учените доказаха, че ДНК може да бъде препрограмирана чрез думи и трептения.
Lemon has proved to be nature's boon to everyone who uses it.
Лимонът е доказал своите качества на всеки, който го е използвал.
Again and again an appeal to higher authorities has proved the campaign was unfair.
Отново и отново по-висшестоящи доказват, че тази кампания е била нечестна.
A task that has proved too big for many of his predecessors.
Две задачи, които се оказаха непосилни за много от неговите предшественици.
The PAC has proved to be a transforming force.
Политиката на разширяване е доказала своята трансформираща сила.
Our approach has proved to be successful.
Подходът ни се оказа успешен.
Shahuri has proved he can be a cowboy, Ethiopian style.
Шахури доказа, че може да бъде каубой, по етиопски стил.
This concept has proved its effectiveness over time.
Тази концепция доказва своята ефективност във времето.
Regulating the online environment has proved to be a challenge for the Romanian authorities.
Регулирането на онлайн средата се оказва, че е предизвикателство за румънските органи.
Fan Jackets has proved that they are the best.
Така волейболистките доказаха, че са най-добрите.
Резултати: 1427, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български