HAS TO LEAVE - превод на Български

[hæz tə liːv]
[hæz tə liːv]
трябва да напусне
have to leave
must leave
should leave
needs to leave
should quit
is scheduled to leave
is supposed to leave
must go
is due to leave
has to quit
трябва да остави
must leave
should leave
has to leave
has to let
must let
should let
needs to leave
you need to let
must abandon
has to put
трябва да си тръгне
has to leave
has to go
must go
must leave
should leave
needs to leave
's got to go
needs to go
should go
трябва да тръгва
has to go
's got to go
has to leave
needs to go
must go
gotta go
трябва да замине
has to go
has to leave
must leave
should go
needs to go
must go
must depart
should leave
was supposed to go
трябва да излезе
must come out
should come out
has to come out
has to go out
needs to come out
must leave
has to leave
should go out
needs to get out
must go out
трябва да си върви
has to go
must go
's got to go
needs to go
should go
has to leave
трябва да напуснат
must leave
have to leave
should leave
need to leave
they needed to depart
are required to leave
have to go
трябва да напуска
should leave
having to leave
must leave
трябва да си отиде
has to go
must go
needs to go
's got to go
must leave
should go
's gotta go
should get away
has to leave

Примери за използване на Has to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one has to leave the office behind.”.
Никой не трябва да напуска масата за преговори”.
But he has to leave.
But was the old m and now the new me has to leave.
Но това бях старата аз, затова новата аз трябва да си тръгне.
If anyone has to leave, it will not be me.
Ако някой трябва да си ходи, това не съм аз.
He has to leave the premises.
Той трябва да напусне помещението.
Sweetheart, Mommy has to leave for a minute.
Мили, мама трябва да излезе за малко.
Your pet never has to leave home.
Метлата никога не трябва да напуска дома.
She has to leave.
So when one returns, one has to leave.
Щом се роди един, друг трябва да замине.
Give Ilse a kiss, because she has to leave.
Дай целувка на Илзе, защото тя трябва да тръгва.
No, Frank. She has to leave.
Не, Франк, тя трябва да си тръгне!
The engineer-- he never has to leave the controls.
Инженерът-- не му се налага да напусне контролната.
The photographer has to leave!
Фотографът трябва да си ходи!
Everyone has to leave the house.
Всеки трябва да напусне къщата.
And unfortunately, he has to leave tomorrow morning.
За съжаление още утре той отново трябва да замине.
then something else has to leave.
друго трябва да излезе.
Rivaldo: Neymar has to leave PSG.
Ривалдо: Неймар трябва да напусне ПСЖ.
Everyone has to leave, not just embassy staff.
Всички трябва да напуснат, включително екипът на посолството.
Negativity has to leave.
Отрицателността трябва да напусне.
Everybody has to leave the plane.
Всички трябва да напуснат самолета по нея.
Резултати: 132, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български