HE PULLED - превод на Български

[hiː pʊld]
[hiː pʊld]
той извади
he pulled out
he took out
he drew
he dislocated
he extracted
he removed
he picked up
той дръпна
he pulled
he yanked
he pushed
издърпа
pulled
dragged
yanked
той измъкна
he pulled out
той дърпал
he pulled
придърпа
pulled
held
drew
той изтеглена
той спря
he stopped
he paused
he quit
he pulled up
he no longer
he halted
he ceased
he stood
той извадил
he drew
he pulled out
he took out
той дръпнал
he pulled
he yanked
he pushed

Примери за използване на He pulled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He pulled a gun and shot out that work light.
Той извади пистолет и стреля в онази лампа.
He pulled the trigger.
Той дръпна спусъка.
He pulled both the ends of the handkerchief;
Той дръпнал двата края на кърпичката,
As the officers approached Johnson, he pulled his gun and fired on the officers.
Когато полицаите доближили Джонсън, той извадил оръжието и стрелял по тях.
He pulled from his pocket a letter.
Той извади от джоба си писмо.
He pulled the trigger. And his gun was empty.
Той дръпна спусъка… а пистолетът му се оказа празен.
And the flashbacks… he pulled a gun on me once.
И спомени… Той извадил пистолет срещу мен веднъж.
the trout jumped again he pulled the trigger.
пъстървата скочила, той дръпнал спусъка.
Ooh, he pulled the sword from the stone.
О, той извади меча от камъка.
When he pulled the trigger.
Когато той дръпна спусъка.
When he pulled this gun and fired at agent Hudd… killing him instantly.
Когато той извадил този пистолет и стрелял по агент Хъд и го убил на място.
He pulled a pack of American cigarettes from KENT brand.
Той извади пакет от американски цигари от марката КЕНТ.
He pulled the reigns and the horse stopped.
Той дръпна поводите и конят спря.
He pulled a gun.
Той извади пистолет.
He pulled the cloak over his head
Той дръпна мантията над главата си
He pulled some strings.
Той извади някои струни.
I tell ya, though, when he pulled that trigger, I almost shit myself.
Но трябва да ти призная, че когато той дръпна спусъка, почти щях да напълня гащите.
And then he pulled a gun baby.
И тогава той извади пистолет, скъпа.
At Scott's house, he pulled a Ghost Rider into our world.
В къщата на Скот, той дръпна ездача в нашия свят.
He pulled a knife on me.
Той извади нож срещу мен.
Резултати: 234, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български